英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 舌尖上的美國 >  第63篇

舌尖上的美國(63):強烈語氣(中)

所屬教程:舌尖上的美國

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9237/63.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  使用主動語態(tài),少用被動語態(tài)
  1a A number of parking spaces are always needed by commuting students.
  1b Commuting students always need a number of parking spaces.
  2a For energy conservation it is urged that all lights be turned off when not being used.
  2b To save energy, students should turn off all lights they are not using.
  以上兩組句子中,a句是被動語態(tài),b句是主動語態(tài)。被動語態(tài)強調狀態(tài),淡化動作的執(zhí)行者,主動語態(tài)使用動作動詞來強調動作,句子意思更直接,表達更有力度。此外,使用主動語態(tài)的句子往往比使用被動語態(tài)的句子更簡練,而簡練的句子比不簡練的句子給讀者留下的印象要深刻的多,從而達到強調的作用。
  使用表達有力的動詞,少用be動詞和have
  1a Our college is always the winner of the conference.
  1b Our college always wins the conference.
  2a The meat has a rotten smell.
  2b The meat smells rotten.
  以上兩組句子中,a句使用了動詞be和have的相應形式,b句使用了表達有力度的動作動詞win和smell。不難看出,動作動詞往往使一個句子簡練,而簡練的句子能達到強調的效果。
  有意識地重復關鍵詞語
  1 Usually we cheat to make people think we are better than we are; sometimes we cheat to avoidunpleasant consequences such as paying taxes.
  2 Wicked people love wickedly, violent people love violently, weak people love weakly, stupidpeople love stupidly, but the love of a free man is never safe.
  3 No one reads anymore—blame television. Families are breaking up—blame television. Highculture is being despoiled—blame television. What a splendid all-purpose explanation television hasbecome.
  有意識地重復關鍵詞語能凸顯重點意思,達到強調的效果。這種有意識的詞語重復通常用在平行句中。當然,要慎重重復詞語,經常性的過多重復詞語會造成不必要的重復,會淡化強調作用,從而削弱表達效果。
  偶爾使用倒裝句
  1 At the feet of the tallest and plushiest offices lie the crummiest slums.
  2 Among the students were a few visiting scholars.
  3 There might be some truth in his words.
  不同于正常語序,倒裝句把重要的信息放在動詞后面,能夠造成懸念,給讀者留下深刻的印象,從而達到強調的效果。不過一定要慎用倒裝句,如果過多地使用倒裝句,則給人一種語言不自然的感覺。
  使用平衡句,對比強調異同
  1 To be French is to be like no one else; to be American is to be like everyone else.
  2 Love is positive; tolerance is negative.
  3 Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
  平衡句結構對稱,意思相似或相異,對比強烈,會給讀者留下很深的印象,強調語氣濃厚。
 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市宏泰新時代英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦