英語(yǔ)演講 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)演講 > 英語(yǔ)演講mp3 > 名校勵(lì)志英語(yǔ)演講 >  第176篇

名校勵(lì)志英語(yǔ)演講 第176期:人人都能成為總統(tǒng)(3)

所屬教程:名校勵(lì)志英語(yǔ)演講

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9203/176.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
As I recall, one of my academic advisers was worried about my selection of such a specialized course. He said I should focus on English. I still hear that quite often. But my critics don't realize I don't make verbal gaffes. I'm speaking in the perfect forms and rhythms of ancient Haiku.

我記得一位學(xué)科顧問(wèn)對(duì)我選修如此專精的課程表示擔(dān)憂。他說(shuō)我應(yīng)該選修英語(yǔ)。現(xiàn)在,我仍然時(shí)常聽到這類建議。我在其他場(chǎng)合演講時(shí),在語(yǔ)言表達(dá)上曾被人誤解過(guò),那些批評(píng)我的人不明白:我不是說(shuō)錯(cuò)了字,我是在復(fù)誦古代俳句的完美格式與韻律呢。

I did take English here, and I took a class called "The History and Practice of American Oratory,"taught by Rollin G. Osterweis. And, President Levin, I want to give credit where credit is due. I want the entire world to know this—everything I know about the spoken word, I learned right here at Yale.

在耶魯大學(xué)我的確也學(xué)習(xí)了英語(yǔ)課程,我選修了羅琳·G·奧斯特維斯主講的“美國(guó)演講歷史與實(shí)踐”。萊文校長(zhǎng),我想在此給予他應(yīng)有的贊許。我想讓全世界的人知道,我所知道的關(guān)于演講的一切的知識(shí)都是在耶魯學(xué)會(huì)的。

As a student, I tried to keep a low profile. It worked. Last year the New York Times interviewed John Morton Blum because the record showed I had taken one of his courses. Casting his mind's eye over the parade of young faces down through the years, Professor Blum said, and I quote, "I don't have the foggiest recollection of him."

作為一名學(xué)生,我努力保持低調(diào),而這也十分奏效。去年,《紐約時(shí)報(bào)》采訪了約翰·莫頓·布魯姆教授,因?yàn)橄嚓P(guān)記錄稱我曾選修過(guò)他的課程?;仡櫠嗄陙?lái)仍存留在腦海中的那些年輕的面孔之后,布魯姆教授說(shuō),“我壓根不記得有布什這個(gè)學(xué)生。”

But I remember Professor Blum. And I still recall his dedication and high standards of learning.In my time there were many great professors at Yale. And there still are. They're the ones who keep Yale going after the commencements, after we have all gone our separate ways. I'm not sure I remembered to thank them the last time I was here, but now that I have a second chance, I thank the professors of Yale University.

但是我記得布魯姆教授,我依然記得他無(wú)私奉獻(xiàn)的精神和他的博學(xué)多才。我在耶魯大學(xué)上學(xué)時(shí),這里有很多優(yōu)秀的教授任教,現(xiàn)在依然如此。在一屆又一屆的畢業(yè)典禮后,畢業(yè)生們各奔東西,是這些優(yōu)秀的教授在推動(dòng)著耶魯大學(xué)不斷向前發(fā)展。我已經(jīng)不記得最后一次在這里的時(shí)候是否向他們表達(dá)過(guò)感激之情,但現(xiàn)在我還有機(jī)會(huì),我要衷心感謝耶魯大學(xué)的所有教授。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市虹橋晶邸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦