我相信你們會得到很好的建議。你們接受了良好的教育,這些教育能讓你們明白什么最適合自己,但最終你們還是要做出選擇,我希望你們敢于競爭。但是我指的并不是那種激烈的競爭,而是源于心底的那種微妙的聲音,告訴你,你可以去做這件事情,你可以去冒這次險,你可以走這一步。
And it doesn't mean that once having made that choice you will always succeed. In fact, you won't. There are setbacks and you will experience difficult disappointments. You will be slowed down and sometimes the breath will just be knocked out of you. But if you carry with you the values and beliefs that you can make a difference in your own life, first and foremost, and then in the lives of others. You can get back up, you can keep going.
但這個并不意味著一旦做了決定你就一定能取得成功。事實并非如此。成功路上難免挫折,也會有沮喪與失望。你們會放慢腳步,甚至?xí)械街舷?。但是,如果你們堅持自己的價值觀和信仰,那么首先你們可以使自己的生活有所改觀,同時也可以改變別人的生活。你們可以振作起來,也可以勇往直前。
But it is also important, as I have found, not to take yourself too seriously, because after all,every one of us here today, none of us is deserving of full credit. I think every day of the blessings my birth gave me without any doing of my own. I chose neither my family nor my country, but they as much as anything I've ever done, determined my course.
但是我發(fā)現(xiàn),同樣重要的是,不要把自己太當(dāng)一回事,因為畢竟我們今天在座的所有人中沒有一個人是十全十美的。我在想每天生命賦予我多少祝福,我卻沒有主動去祝福別人。我既沒有選擇我的家庭也沒有選擇我的祖國,但是它們?nèi)缤宜鲞^事情一樣決定著我的人生。
You compare my or your circumstances with those of the majority of people who've ever lived or who are living right now, they too often are born knowing too well what their futures will be.
將我的或你們的生活境況與前人或現(xiàn)在的人的生活進行比較,你們會發(fā)現(xiàn),這些人通常一出生就知道自己的未來會是怎樣。