經(jīng)濟保障也應該是自由的一個基本要素。這在《聯(lián)合國經(jīng)濟社會文化權益公約》中獲得承認。在中國,你們?yōu)榕嘤@種自由已邁出了大步,并將這種自由不斷擴展,使之成為貴國人民的力量源泉。中國人的收入提高了,貧困現(xiàn)象減輕了;人們有了更多選擇就業(yè)的機會和外出旅游的機會,有了創(chuàng)造更好生活的機會。但真正的自由不僅僅是經(jīng)濟的自由。在美國,我們認為這是一個不可分割的概念。
Over the past four days, I have seen freedom in many manifestations in China. I have seen the fresh shoots of democracy growing in the villages of your heartland. I have visited a village that chose its own leaders in free elections. I have also seen the cell phones, the video players,the fax machines carrying ideas, information and images from all over the world. I've heard people speak their minds and I have joined people in prayer in the faith of my own choosing. Inall these ways I felt a steady breeze of freedom.
在過去的四天中,我在中國看到了自由的許多表現(xiàn)形式。我看到民主的萌芽在貴國心臟地帶的村莊迸發(fā)。我訪問了一個自由選舉村委領導的村莊。我也看到了移動電話、錄象機和傳真機,這些機器帶來了世界個地點信息和影像。我聽到人們抒發(fā)自己的想法,我還同當?shù)嘏c我有著相同宗教信仰的人一起祈禱。在所有這些方面,我感覺到自由的微風在吹拂。