英語(yǔ)演講 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)演講 > 英語(yǔ)演講mp3 > 名校勵(lì)志英語(yǔ)演講 >  第111篇

名校勵(lì)志英語(yǔ)演講 第111期:21世紀(jì)的挑戰(zhàn)(5)

所屬教程:名校勵(lì)志英語(yǔ)演講

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9203/111.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
In the face of these challenges new systems of training and social security will have to be devised, and new environmental policies and technologies will have to be introduced with the goal of growing your economy while improving the environment. Everything I know about the intelligence, the ingenuity, the enterprise of the Chinese people and everything I have heard these last few days in my discussions with President Jiang, Prime Minister Zhu and others give me confidence that you will succeed.

面對(duì)這些挑戰(zhàn),必須制定出培訓(xùn)和社會(huì)保障的新體系,推出保護(hù)環(huán)境的新政策和新技術(shù),以便在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的同時(shí)改進(jìn)環(huán)境。我對(duì)中國(guó)人民智慧、獨(dú)創(chuàng)性和開(kāi)發(fā)精神的所見(jiàn)所聞,過(guò)去幾天我和江主席和朱總理及其他人會(huì)談中的所見(jiàn)所聞,給了我信心,相信你們定能成功。

As you build a new China, America wants to build a new relationship with you. We want China to be successful, secure and open, working with us for a more peaceful and prosperous world. I know there are those in China and the United States who question whether closer relations between our countries is a good thing. But everything all of us know about the way the world is changing and the challenges your generation will face tell us that our two nations will be far better off working together than apart.

在你們建設(shè)新中國(guó)的同時(shí),美國(guó)希望同你們建立新關(guān)系。我們要看到一個(gè)成就非凡、安全開(kāi)放的中國(guó),和我們攜手為一個(gè)和平繁榮的世界而努力。我知道,無(wú)論在中國(guó)還是在美國(guó),都有人懷疑兩國(guó)之間的緊密關(guān)系是否是好事。但是,世界在變化,我們面臨著種種挑戰(zhàn),我們了解的這一切告訴我們,我們兩國(guó)攜手合作比分道揚(yáng)鑣要有利得多。

The late Deng Xiaoping counseled us to seek truth from facts. At the dawn of the new century, the facts are clear. The distance between our two nations, indeed, between any nations, is shrinking. Where once an American clipper ship took months to cross from China to the United States.

已故的鄧小平告誡我們要實(shí)事求是。新世紀(jì)來(lái)臨之際,事實(shí)顯而易見(jiàn)。我們兩國(guó)間的距離在縮短,實(shí)際上是所有國(guó)家間的距離在縮短。以前,美國(guó)的快速帆船開(kāi)到中國(guó)要花幾個(gè)月。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思九江市國(guó)豪山景城(德化東路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦