https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9203/50.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
But while performing and making music undoubtedlyremain as some of my greatest joys,when I was youngI wanted more than anything else to be a typical littleboy.I wanted to build tree houses, have water balloonfights, and play hide and seek with my friends. But fatehad it otherwise and all I could do was envy thelaughter and playtime that seemed to be going on allaround me.
毫無(wú)疑問(wèn),表演和音樂(lè)創(chuàng)作是我最大的樂(lè)趣,但年少時(shí),我更想和其他的小男孩一樣,和我的朋友搭樹(shù)屋、打水仗、捉迷藏。但恰恰相反,命中注定我只能羨慕那些充斥在我周?chē)男β暫蜌g樂(lè)。
There was no respite from my professional life.But on Sundays I would go Pioneering, the termused for the missionary work that Jehovah's Witnesses do.And it was then that I was able to seethe magic of other people's childhood.
我的職業(yè)生活方式不允許我停下來(lái)。不過(guò)每逢星期天,我都會(huì)去“先鋒會(huì)”,這是一個(gè)指代耶和華見(jiàn)證會(huì)傳教工作的術(shù)語(yǔ)。那時(shí),我就會(huì)設(shè)想別人充滿(mǎn)魔力的童年。
Since I was already a celebrity, I would have to don a disguise of fat suit, wig, beard and glassesand we would spend the day in the suburbs of Southern California, going door-to-door or makingthe rounds of shopping malls, distributing our Watchtower magazine. I loved to set foot in all thoseregular suburban houses and catch sight of the shag rugs and La-Z-Boy armchairs with kids playingMonopoly and grandmas baby-sitting and all those wonderful, ordinary and starry scenes ofeveryday life.Many, I know, would argue that these things seem like no big deal. But to me theywere mesmerizing.
因?yàn)槲乙咽敲?,所以我不得不穿肥大的衣服、戴假發(fā)、留胡須、戴眼鏡、把自己偽裝起來(lái)。我們會(huì)在加州南部的郊區(qū)度過(guò)一整天,挨家挨戶(hù)串門(mén),或在各個(gè)購(gòu)物中心閑逛,發(fā)放我們的《望塔》雜志。我也喜歡到普通的郊區(qū)居民家里去,看壁爐旁和拉茲男孩扶手椅上,小孩子們?cè)谕娲蟾晃痰挠螒?、老奶奶在照看小孩,看所有那些普通卻絢麗多彩的日常生活場(chǎng)景。我知道很多人會(huì)認(rèn)為這些沒(méi)什么大不了的,但它們對(duì)于我來(lái)說(shuō)卻充滿(mǎn)了誘惑。
I used to think that I was unique in feeling that I was without a childhood. I believed that indeedthere were only a handful with whom I could share those feelings.
我過(guò)去常常認(rèn)為唯獨(dú)自己沒(méi)有這種童年的感覺(jué),我想能和我分享這種感覺(jué)的人更是少之又少。