英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 孫子兵法 >  第27篇

《孫子兵法》第27期:第五章 兵勢(shì)(2)

所屬教程:孫子兵法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9202/27.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

兵勢(shì)篇 NO.2:

凡戰(zhàn)者,以正合,以奇勝。

故善出奇者,無(wú)窮如天地,不竭如江海。

終而復(fù)始,日月是也。死而更生,四時(shí)是也。

聲不過(guò)五,五聲之變,不可勝聽(tīng)也;

色不過(guò)五,五色之變,不可勝觀

味不過(guò)五,五味之變,不可勝?lài)L也。

戰(zhàn)勢(shì)不過(guò)奇正,奇正之變,不可勝窮也。

奇正相生,如循環(huán)之無(wú)端,孰能窮之哉!

這句啥意思:

大凡作戰(zhàn),都是以正兵作正面交戰(zhàn),而用奇兵去出奇制勝。

善于運(yùn)用奇兵的人,其戰(zhàn)法的變化就象天地運(yùn)行一樣無(wú)窮無(wú)盡,象江海一樣永不枯竭。

象日月運(yùn)行一樣,終而復(fù)始;與四季更迭一樣,去而復(fù)來(lái)。

宮、商、角、徵、羽不過(guò)五音,然而五音的組合變化,永遠(yuǎn)也聽(tīng)不完;

紅、黃、藍(lán)、白、黑不過(guò)五色,但五種色調(diào)的組合變化,永遠(yuǎn)看不完;

酸、甜、苦、辣、咸不過(guò)五味,而五種味道的組合變化,永遠(yuǎn)也嘗不完。

戰(zhàn)爭(zhēng)中軍事實(shí)力的運(yùn)用不過(guò)“奇”、“正”兩種,而“奇”、“正”的組合變化,永遠(yuǎn)無(wú)窮無(wú)盡。

奇正相生、相互轉(zhuǎn)化,就好比圓環(huán)旋繞,無(wú)始無(wú)終,誰(shuí)能窮盡呢。

英文這么說(shuō):

In all fighting, the direct method may be used for joining battle, but indirect methods will beneeded in order to secure victory.

Indirect tactics, efficiently applied, are inexhaustible as Heaven and Earth, unending as theflow of rivers and streams;

like the sun and moon, they end but to begin anew;like the four seasons, they pass away toreturn once more.

There are not more than five musical notes,yet the combinations of these five give rise to moremelodies than can ever be heard.

There are not more than five primary colors(blue, yellow, red, white, and black), yet incombination they produce more hues than can ever been seen.

There are not more than five cardinal tastes (sour, acrid, salt, sweet, bitter), yet combinationsof them yield more flavors than can ever be tasted.

In battle, there are not more than two methods of attack--the direct and the indirect; yetthese two in combination give rise to an endless series of maneuvers.

The direct and the indirect lead on to each other in turn.It is like moving in a circle--you nevercome to an end.Who can exhaust the possibilities of their combination?

《古代對(duì)聲、色、味的理解》

中國(guó)古人對(duì)“聲”,“色”,“味”的基本要素的理解,與我們現(xiàn)在不同。

五聲——宮、商、角、徵、羽五個(gè)音階

五色——青、黃、赤、白、黑五個(gè)色素

五味——酸、咸、辛、苦、甘五種味道。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市青城外灘小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦