您是想保水漬險(xiǎn)和附加破碎險(xiǎn)嗎?
[00:09:52] Yes.
是的。
[00:10:10] WPA coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include Risk of Breakage.
針對這種性質(zhì)的貨物只保水漬險(xiǎn)是不夠的,請加保破碎險(xiǎn)。
[00:18:03] Well, obviously I want All Risks cover.
顯然,我方是想保一切險(xiǎn)。
[00:20:24] Please insure the shipment for RMB 50,000 against WPA and Risk of Breakage.
請將這些貨物投保水漬和破碎險(xiǎn)工人民幣50000元。
[00:28:57] No, I do not think that the WPA insurance covers more risks than the FPA, so we arrange for FPA.
我認(rèn)為水漬險(xiǎn)承保的范圍并不比平安險(xiǎn)的范圍寬,所以我們投平安險(xiǎn)。
[00:37:13] What's the reason for the refusal of payment?
你們拒付的理由是什么?
[00:43:31] We can not accept payment on deferred terms.
我們不能接受延期付款。
[00:47:42] Upon arrival, we found the goods were of poor quality.
貨到后,我們發(fā)現(xiàn)貨物的質(zhì)量較差。
[00:51:56] So we can not pay for it.
我方不能付款給你方。
[00:54:27] We are sorry to inform you that the listed terms of payment do not correspond to customary practices,
很抱歉通知你方,你方所列的付款方式與通常的貿(mào)易做法不相符,
[01:01:24] we can't pay for it.
我方不能付款。
[01:04:39] Shall we take up the question of inspection today?
今天咱們討論商品檢驗(yàn)問題吧?
[01:08:21] OK, the inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.
好,商品檢驗(yàn)工作在到貨后一個(gè)月內(nèi)完成。
[01:14:42] We suggest that the certificate should be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau of by any of its branches.
檢驗(yàn)證明書將由中國進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局或其分支機(jī)構(gòu)出具。
[01:23:38] The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
進(jìn)口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗(yàn)商品。