商務英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務英語 > 商務英語口語mp3 > 輕松日記商務職場篇 >  第129篇

輕松日記商務職場篇第129期:占上風

所屬教程:輕松日記商務職場篇

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/129.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:
Our team managed to get the upper hand in the end.

我們組最終占了上風。

get the upper hand源自過去人們一項娛樂活動,掰手腕。比賽過程中,雙方面對面分別把一只手放在桌子上,彼此緊握,用力把對方的手腕壓倒在桌面上,獲勝一方的手自然是在對方手腕之上的,所以這個習語的意思就是:“占上風”。因此,當美國人說"Our team managed to get upper hand in the end."時,他/她要表達的意思就是:"Our team managed to predominate."、"Our team managed to gain the advantages."。

情景對白:
Terry: What's the result of the discussion about the positioning of target market?

泰瑞:關于目標市場的定位,這次討論的結(jié)果如何?

Benjamin: Our team managed to get the upper hand in the end. And our plan has been adopted.

本杰明:我們組最終占了上風,而且我們的方案已經(jīng)被采納了。

搭配句積累:
①The department split into two parts as we held different opinions on this issue.

由于我們在這個問題上觀點不同,部門員工分成了兩派。

②Which team won in the debate on marketing plan?

關于營銷計劃的辯論,哪組贏了啊?

③Each team presented their proposals about this issue.

關于這個問題,每個組都提交了各自的方案。

④Which team got the management right after the discussion?

討論之后哪個組獲得了經(jīng)營權(quán)?

單詞:
1. predominate vi. 占優(yōu)勢

In older age groups women predominate because men tend to die younger.

在老年群體中女性占大多數(shù),因為男性的壽命往往較短。

All nationalities were represented — but the English predominated.

所有國家都有代表出席——但是英格蘭人占大多數(shù)。

He wants to create a society where Islamic principles predominate.

他想創(chuàng)造一個以伊斯蘭教戒律為主導的社會。

2. positioning n. 定位

Another factor that contributes to effective advertising is positioning.

促使廣告收效高的另一因素是定位。

Logistics competency directly depends on a firm's strategic positioning.

物流運營能力直接取決于一個公司的戰(zhàn)略定位。

Shopping malls should establish a clear positioning against competitors and maintain a wide variety of retail stores.

商場應有清晰的定位,而店鋪也應有不同的組合。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市荷園里英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦