商務(wù)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務(wù)英語 > 商務(wù)英語口語mp3 > 輕松日記商務(wù)職場篇 >  第32篇

輕松日記商務(wù)職場篇 第32期:心情不好

所屬教程:輕松日記商務(wù)職場篇

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/32.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  核心句型:

  I'm having a bad hair day.

  我今天很不順。

  a bad hair day直譯過來就是:“今天的發(fā)型很糟糕”,這個短語的正確意思是,“很不順利的一天”。因此,當美國人說"I'm having a bad hair day."時,他/她要表達的意思就是:"I am so unlucky today."、"I'mhaving a bad day."、"I am in a bad mood today."。

  情景對白:

  Shirley: The boss had a conversation with you just now, right?

  雪莉:老板剛才找你談話了,是嗎?

  Jane: I don't want to say a word now. I think I'm having a bad hair day.

  簡:我現(xiàn)在一句話都不想說,我感覺今天很不順。

  搭配句積累:

  ①How's the day? Why are you looking so exhausted?

  今天怎么樣啊?你怎么看起來這么疲憊啊?

 ?、赪hat's wrong with you? You screwed up the presentation.

  你今天是怎么了?這次發(fā)言都搞砸了?

 ?、跘re you OK? You mistook men's room for women's room.

  你沒事吧?你把男廁所當成女廁所了。

  ④I heard you just got fired.

  我聽說你剛被開除了。

  單詞:

  1. screw up 搞砸

  Yes, they have really managed to screw up this game.

  是啊,他們還真有辦法來搞砸這場比賽啊!

  Apologize when you screw up and focus on other people, not on yourself.

  當你把事情搞砸,首先要向別人道歉,首先關(guān)心他們的損失,而不是你自己的損失。

  2. mistake sb./sth. for sb./sth. 把……誤當做是……

  We often mistake her for her twin sister.

  我們常常誤以為她是她的雙胞胎姐姐。

  When hay fever first occurs it is often mistaken for a summer cold.

  花粉病初期常被誤認為是風熱感冒。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市鳳凰街72-82號雙號小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦