Things will look up soon.
事情很快就會好的。
look up直譯過來就是:“抬頭看”,這個短語在句中的正確意思是:“改善,好轉”。因此,當美國人說"Things will look up soon."時,他/她要表達的意思就是:"Everything will go well soon."、"Everything is gonna be fine."、"You should be optimistic."。
情景對白:
Todd: My research has entered a bottleneck period these days. I don't know how long it will take.
托德:最近我的研究同到瓶頸了。不知道這還會持續(xù)多久。
Benjamin: Don't get discouraged. Things will look up soon.
本杰明:別灰心,事情很快就會好轉的。
搭配句積累:
?、貯s for the job, I don't know how to start it at all.
對于這份工作我完全不知該如何下手。
?、贗 failed in the bidding.
我競標失敗了。
?、跿he sale volume has plummeted in this quarter.
這個季度,銷量驟然下降。
?、躀'm so stupid that I screwed up my work.
我太蠢了,搞砸了工作。
單詞:
1. optimistic adj. 積極樂觀的
The outlook is certainly optimistic!
未來肯定是樂觀的!
This optimistic prediction is not groundless.
這個樂觀的預言,不是沒有根據(jù)的。
2. bidding n. 投標
Qualified supplier is invited to join in the bidding.
歡迎合格制造廠家參加投標。
The establishment of a competitive bidding as the core market mechanisms.
建立以招投標為核心的市場競爭機制。
3. plummet vi. 驟然下跌
Everyone hopes the price of crude oil will plummet.
人人都希望原油價格能大幅下跌。
Share price plummet or plunge on the news of the devaluation.
一有貶值的消息,股票價格就暴跌了。
Jenny felt her heart plummet.
珍妮覺得她的心一落千丈。