英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之李小龍 >  第18篇

《名人傳記》之我是李小龍18:李小龍是不是一個(gè)真正的格斗家

所屬教程:《名人傳記》之李小龍

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/018.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
People bring up the question:was Bruce Lee a real fighter?

人們提出了一個(gè)問(wèn)題,李小龍是不是一個(gè)真正的格斗家

Bruce was a brilliant fighter.I saw him beat up a guy on a set of the Enter the Dragon.

布魯斯是一個(gè)優(yōu)秀的格斗家,我看到他在《龍爭(zhēng)虎斗》片場(chǎng)痛扁了一個(gè)人。

It was a gang banger,a tong member who started giving him a bad time.

那人是個(gè)黑幫混混,一個(gè)堂會(huì)成員愛(ài)找李小龍麻煩

Pound for pound,I think he's probably one of the best fighters.He had tons of street fights and with that speed and footwork,he'd be a hell of a 135-pounder.

在這個(gè)重量級(jí)里他很可能是最厲害的格斗家,他經(jīng)歷過(guò)無(wú)數(shù)次街頭打斗,以他的速度和腳法一定是135磅級(jí)別之王[約六十公斤]。

He was a 130-something-pound lethal weapon.He has all the attributes that make a good fighter:the agility, the balance, the coordination, the dexterity.

他就是一個(gè)一百三十磅左右的武器,他有成為優(yōu)秀格斗者的一切條件,靈活度、平衡性、協(xié)調(diào)性和敏捷度。

People say was he the toughest man that ever lived?He was 130, 135 pounds.Youd grab him and, you know, out the window.And that isn't to put him down.

大家都問(wèn),他是不是世界上最強(qiáng)的人。他只有130,最多135磅。你可以把他抓住,扔到窗外,但你并沒(méi)有真正打敗他。

He was an entertainer, and the best.If he wanted to become an MMA fighter today,he would easily have been that fighter that everyone fears.

他是個(gè)演員,最好的演員,如果他想成為今天的綜合格斗武士,他一定可以輕而易舉地成為人見(jiàn)人怕的角色。

His technique was beautiful, perfect technique.I don't care how good you are, 1351b wrestler you fight Brock Lesnar you're gonna lose.

你的技術(shù)很漂亮、很完美。我不管你多厲害,只要你是135磅級(jí)別,跟布洛克·萊斯納打必輸無(wú)疑。

The bigger guy equally trained is always gonna beat the littler guy.But the fact is, it wasn't about mass.He would just put it down no matter how big you were.

一個(gè)受過(guò)同等訓(xùn)練的大塊頭一般都能打敗小個(gè)子,但事實(shí)是這跟質(zhì)量無(wú)關(guān),不管你多大塊頭他照樣把你放倒。

But, then again,everybodys chin is different, you know?Whether Bruce Lee was a great fighter or wasn't a great fighter。

不過(guò)話說(shuō)回來(lái),每個(gè)人的抗擊能力也不一樣李小龍到底是不是優(yōu)秀的格斗家

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市舜玉小區(qū)南區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦