Dear Mr. Thomas,
親愛的托馬斯先生:
Regarding the sales contract NO.3624 covering 400 dozen sport suits, we wish to remind you that we have had no news from you about shipment of the goods. As we mentioned in our last letter, 有關(guān)訂貨單號 3624 訂購 400 打運(yùn)動服事宜,至今尚未收到貴公司的出貨通知。
we are in urgent need of the goods. And if you are not able to supply them in time, we may be compelled to seek an alternative source of supply.
正如我們致貴公司的電子郵件里所提到的,我們急需此批貨物。如貴公司未能及時(shí)供貨,本公司可能被迫尋求其他貨源。
We look forward to receiving your shipping advice, by fax, within the next seven days.
麻煩您請于七天內(nèi)將出貨通知傳真給我。
Yours faithfully,
Tony Smith
托尼 • 史密斯 謹(jǐn)上