英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語微信精選 >  內(nèi)容

雙語微信說說:別人老是給他講些倒霉事兒來逗他開心

所屬教程:英語微信精選

瀏覽:

tingliketang

2023年06月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
成年人的世界,到微信朋友圈發(fā)條心情說說,可能是唯一能表達(dá)自我的途徑,如果不是,就加上——僅自己可見。下面是小編整理的關(guān)于雙語微信說說:別人老是給他講些倒霉事兒來逗他開心的資料,希望你喜歡!


 
1.Her short brown hair was curled in a puffy bouffant hairdo. 她棕色的卷卷的短發(fā)蓬松鼓起。

2.Vaccination and other prophylactic measures can be carried out. 可以采取疫苗接種和其他預(yù)防措施。

3.He was constantly regaled with tales of woe. 別人老是給他講些倒霉事兒來逗他開心。

4.Kirchofer was terminated, effective immediately--without severance or warning. 科奇弗被解雇了,立刻生效--而且沒有辭退費或者警告。

5.Nothing could sate the careerist's greed for power. 什么也滿足不了這個野心家的權(quán)力欲。

6.The exquisite flowers come alive in shades of amethyst. 那些漂亮的花兒在紫水晶的映襯下顯得格外奪目。

7.Ada had a wrinkled, simian face. 埃達(dá)有一張布滿皺紋、長得像猿猴的臉。

8.The doctors attended colloquium stand up collectively, applause ardently. 參加討論會的醫(yī)生全體起立,熱烈鼓掌。

9.The cruel landlord would bate him no rent. 那個狠心的地主不肯給他減租。

10.The oak is implicit in the acorn. 橡樹孕育于橡子之中。

11.Very few of them were privy to the details of the conspiracy. 他們中很少有人知道這一陰謀的詳情。

12.The tempo marking in most cases is andante, adagio or largo. 大多數(shù)第一樂章的速度標(biāo)記是行板、柔板或廣板。

13.The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate. 急流正以同樣的速度將小筏子和帆船一起沖向南方。

14.Pelf makes friends, adversity tries them. 富貴交友易,患難顯真情。

15.When they are idle, they indulge themselves into comfort, lechery, crapulence and gluttony. 他們閑散時,就沉溺于安樂、縱欲、暴飲、暴食。

16.Firms are also doggedly clannish on the inside. 公司內(nèi)部同時也具有極其頑固的排他性。

17.The court found divestiture to be necessary in preventing a monopoly. 法庭發(fā)現(xiàn)在防止壟斷方面進(jìn)行資產(chǎn)剝離是必要的

18.It retraces the four periods of our culture industry to make clear its development veining. 通過對我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展四個階段的回顧,以期厘清其發(fā)展脈絡(luò)。

19.It was a typical case of British chauvinism and insularity. 這是典型的英國沙文主義和偏狹心理的事例。

20.Man has been intrigued with blood coagulation. 人類一直對血凝感興趣。
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市農(nóng)行家屬院(和平北路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦