4.When my mother had died after a tragic accident, he did not quickly recover fromthe shock and loneliness.
當(dāng)時我母親在一次事故中慘死,父親未能很快從悲痛與孤獨(dú)中恢復(fù)過來。
語言點(diǎn)1:a tragic accident可以理解為“一次悲慘的事故。”
語言點(diǎn)2:recover from the shock的意思是“從打擊中恢復(fù)過來。”
5.Everything around him was full of her presence, continually reopening the wound.
他身邊的一切都是母親的影子不斷勾起他的傷感。
語言點(diǎn)1:be full of的意思是“充滿。”
語言點(diǎn)2:reopen the wound的意思是“重新勾起憂傷。”
6.So he decided to emigrate.
于是他決定移居他國。