Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly,or a column of ants triumphantly bearing home an enormous dead beetle?
Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling up thetrunk of my prize peach tree. The tree has grown against a warm wall on a shelteredside of the house.
13.Who has not stood in awe at the sight of a spider pouncing on a fly, or a column ofants triumphantly bearing home an enormous dead beetle?
當(dāng)看到蜘蛛撲向一只蒼蠅時,一隊(duì)螞蟻抬著一只巨大的死甲蟲凱旋歸時,誰能不感到敬畏呢?
語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:pounce on的意思是“撲向”,在這里為擬人修辭格。
14.Last summer I spent days in the garden watching thousands of ants crawling upthe trunk of my prize peach tree.
去年夏天,我花了好幾天時間站在花園里觀察成千只螞蟻爬上我那棵心愛的桃樹的樹干。
語言點(diǎn):watching thousands of ants...是現(xiàn)在分詞短語,作補(bǔ)充狀語,說明在花園里做什么事。
15.The tree has grown against a warm wall on a sheltered side of the house.
那棵樹是靠著房子有遮擋的一面暖墻生長的。
語言點(diǎn):a sheltered side的意思是“背陰面。”