At the same time, however, insects are strangely fascinating. We enjoyreading about them, especially when we find that, like the praying mantis, they leadperfectly horrible lives. We enjoy staring at them, entranced as they go about theirbusiness, unaware (we hope) of our presence.
10.At the same time, however, insects are strangely fascinating.
同時(shí),不知為什么昆蟲又是迷人的。
11.We enjoy reading about them, especially when we find that, like the prayingmantis, they lead perfectly horrible lives.
我們喜歡看有關(guān)昆蟲的書,尤其是當(dāng)我們了解螳螂等過著一種令人生畏的生活時(shí),就更加愛讀有關(guān)昆蟲的書了。
語言點(diǎn):lead a…life的意思是“過…的生活”。
12.We enjoy staring at them, entranced as they go about their business, unaware (wehope) of our presence.
我們喜歡入迷地看它們做事,它們不知道(但愿如此)我們就在它們身邊。
語言點(diǎn)1:句子結(jié)構(gòu)分析:“entranced as_時(shí)間狀語從句”補(bǔ)充說明“看”的狀態(tài)。
語言點(diǎn)2:go about的意思是“著手做。”