Modern Cavemen 現(xiàn)代洞穴人
Cave exploration, or potholing, as it has come tobe known, is a relatively new sport. Perhaps it isthe desire for solitude or the chance of makingan unexpected discovery that lures men downto the depths of the earth. It is impossible togive a satisfactory explanation for a pot-holer'smotives.
1.Cave exploration, or potholing, as it has come to be known, is a relatively new sport.
洞穴勘查—或洞穴勘探—是一項(xiàng)比較新的體育活動(dòng)。
語(yǔ)言點(diǎn):as it has come to be known是固定搭配,作插入語(yǔ)。
2.Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discoverythat lures men down to the depths of the earth.
尋求獨(dú)處的愿望或?qū)で笠馔獍l(fā)現(xiàn)的機(jī)會(huì)的欲望吸引人們來(lái)到地下深處。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:這是一個(gè)強(qiáng)調(diào)句。
3.It is impossible to give a satisfactory explanation for a pot-holer's motives.
要想對(duì)洞穴探險(xiǎn)者的動(dòng)機(jī)作出滿(mǎn)意的解釋是不可能的。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:句子的主體結(jié)構(gòu)是it is impossible to give an explanation for sth.意思是“為某事給出一個(gè)解釋是不可能的”。