16. He threatened to call the police.
威脅說(shuō)要去叫警察。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:動(dòng)詞不定式短語(yǔ)to call the police作賓語(yǔ)。
17. At this, the police pointed out ironically that this would hardly be necessary as themen were already under arrest.
警察聽(tīng)后譏諷地說(shuō),這大可不必,因?yàn)樗麄z已被逮捕了。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:at this相當(dāng)于at that situation,是“在這種情況下”的意思。That引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,交代pointed out的內(nèi)容。As引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句。
18. Pretending to speak seriously, one of the workmen asked if he might make atelephone call before being taken to the station.
其中一個(gè)工人裝模作樣地問(wèn)道,在被帶往警察局之前,是否可以打一個(gè)電話。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:if引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,說(shuō)明asked的內(nèi)容。Before引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句。