After making a short test flight at 4,15 a.m., Bleriot set off half an hour later. His great flight lasted thirty-seven minutes. When he landed near Dover, the first person to greet him was a local policeman.
13. After making a short test flight at 4,15 a.m., Bleriot set off half an hour later.
布萊里奧凌晨4點(diǎn)15分作了一次短距離試飛,半小時(shí)后便正式出發(fā)了。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:after引導(dǎo)省略式的時(shí)間狀語(yǔ)從句,原因是前后兩個(gè)分句的主語(yǔ)都是Bleriot。
14. His great flight lasted thirty-seven minutes.
他這次偉大的飛行持續(xù)37分鐘。
語(yǔ)言點(diǎn):用lasted來(lái)強(qiáng)調(diào)在當(dāng)時(shí)的條件下,飛行時(shí)間還是比較長(zhǎng)的。
15. When he landed near Dover, the first person to greet him was a local policeman.
當(dāng)他在多佛著陸后,第一個(gè)迎接他的是當(dāng)?shù)匾幻臁?/p>
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:when以引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句。主句中的to greet him為動(dòng)詞不定式短語(yǔ),作后置定語(yǔ),修飾person。