新概念英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 新概念英語 > 新概念英語文章 >  內(nèi)容

新概念英語第三冊逐句精講語言點 第20課 飛行員的先驅(qū) (2)

所屬教程:新概念英語文章

瀏覽:

2015年11月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  He had travelled only seven miles across the Channel when his engine failed and he was forced to land on sea. The 'Antoinette' floated on the water until Latham was picked up by a ship.

  Two days alter, Louis Bleriot arrived near Calais with a plane called 'No. XI'.

  4.He had travelled only seven miles across the Channel when his engine failed and he was forced to land on sea.

  但他只在海峽上空飛行7英里,引擎就發(fā)生了故障,他只好降落在海面上。

  語言點:句子結(jié)構分析:主句是由and連接兩個并列的分句。在第一個分句中,有一個由when引導的時間狀語從句;在第二個分句中,被動語態(tài)was forced to land強調(diào)因為引擎失靈而“被迫”降落,突出一種不甘心的感情色彩。

  5.The 'Antoinette' floated on the water until Latham was picked up by a ship.

  “安特瓦特”號飛機在海上漂浮,后來有船經(jīng)過,萊瑟姆方才獲救。

  語言點1:句子結(jié)構分析:until引導時間狀語從句,要注意until和not until在簡單句中用法的區(qū)別。

  語言點2:有用的短語總結(jié):

  float on the water 漂在水面上

  float in the breeze 隨風飄揚

  float down the river 順流而下

  6.Two days alter, Louis Bleriot arrived near Calais with a plane called 'No. XI'.

  兩天之后,路易斯.布萊里奧駕駛一名為“11號”的飛機來到加來附近。

  語言點:with a plane看上去似乎是“和飛機在一起”的意思,但在翻譯時,應把with a plane放在arrived之前,譯為“開飛機到達”,這樣才符合句子的意思。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市鐵道路676號小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法學英語的動畫學英語的美劇英語音標讀法英語音標口訣記憶法英語音標發(fā)音口型英語音標發(fā)音練習

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦