課文內(nèi)容:
My aunt Jennifer is an actress. She must be atleast thirty-five years old. In spite of this, sheoften appears on the stage as a young girl.Jennifer will have to take part in a new play soon.This time, she will be a girl of seventeen. In the play,she must appear in a bright red dress and long blackstockings. Last year in another play, she had to wearshort socks and a bright, orange-coloured dress. Ifanyone ever asked her how old she is, she always answers, ‘My dear, it must be terrible to begrown up!'
本文語法:情態(tài)動(dòng)詞must和have to的用法
語法歸納:must通常表示主觀上的“必須”,have to通常表示客觀上的“不得不”。
1)has / have to = has / have got to,后者常常用于口 語中。
2)has / have to 的過去式為had to。
例如:You must clean your own room.你必須打掃你的房間了。
I have to leave at 6 o’clock this afternoon.今天下午六點(diǎn)鐘我必須得走。
Last winter, we had to wear gloves and scarf.去年冬天,我們不得不戴上手套和圍巾。
Have you got to go? 你一定要去嗎?
精講筆記:
1.My aunt Jennifer is an actress.
我的姑姑詹妮弗是一個(gè)演員。
語言點(diǎn)1 構(gòu)詞法總結(jié):以-er,-or,-ce結(jié)尾表人的名詞常指男性,而以-ess結(jié)尾表人的名詞常指女性: waiter男服務(wù)員 waitress女服務(wù)員 actor男演員 actress女演員 prince王子 princess公主 lion獅子 lioness母獅子god神 goddess 女神 policeman 警察 policewoman 女警察
學(xué)習(xí)小貼士: teacher(教師)、doctor(醫(yī)生)、professor(教授)不分男女。
語言點(diǎn)2 注意actor, actress前不定冠詞用an,并且需要連續(xù)。
2.She must be at least thirty-five years old.
她至少也有35歲了
語言點(diǎn)1 must be很可能是,一定是
1)must be對(duì)一般現(xiàn)在事實(shí)的推測(cè):He must be an actor.他一定是一個(gè)演員。
2)must be doing對(duì)現(xiàn)在正在進(jìn)行事情的推測(cè):My sister must be watching TV.我的妹妹一定是在看電視。
3)must have done 對(duì)一般過去事實(shí)的推測(cè):They must have arrived at the railway station. 他們肯定已經(jīng)到火車站了。
4)must have been doing 對(duì)過去正在進(jìn)行事情的推測(cè):Last year he must have been learning GRE.去年他肯定是在學(xué)GRE。
5)must have been doing 對(duì)過去正在進(jìn)行事情的推測(cè):Last year he must have been learning GRE去年他肯定是在學(xué)GRE。
語言點(diǎn)2 比較學(xué)習(xí):“at +最髙級(jí)”表示“最……,至……”
1)at least 至少:You must read this article at least three times.你必須把這篇文章至少讀三遍。
2)at most至多:I can stay here for at most an hour.我最多只能在這里待上一個(gè)小時(shí)。
3)at first 首先:At first it was very cold, but then it got hotter. 一開始天氣很冷,但后來變熱了。
4)at last 最后:I had to give all my dollars to the robber at last.最后我不得已把所有的美金都給了搶劫者。
5)at best 最有可能,充其量:We can not arrive at the Capital Airport before 10 o’clock at best.我們無論如何十點(diǎn)之前也到不了首都機(jī)場(chǎng)。
6)at worst 最壞的情況,最差:At worst we still have one train ticket.作最壞的打算,我們?nèi)匀贿€有一張火車票。
3.In spite of this, she often appears on the stage as a young girl.
盡管如此,她依然經(jīng)常在舞臺(tái)上扮演小姑娘。
語言點(diǎn)1 in spite of = despite意為“盡管如此”,后面經(jīng)常接名詞(短語)或代詞(短語)。
試譯:盡管已經(jīng)上了年紀(jì),我爺爺依然每天都要?jiǎng)趧?dòng)。
Despite old age, my grandfather still works hard every day.
再譯:盡管天氣惡劣,我們還是及時(shí)趕到了辦公室。
In spite of terrible weather, we arrived at the office in time.
語言點(diǎn)2 扮演……角色:appear on the stage as sb, / perform in the role of …
Because he looks very young, he often performs in the role of little boy.
因?yàn)樗L(zhǎng)得很年輕,所以常常扮演小男孩的角色。