英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 兒童英語讀物《神奇樹屋》第四冊 >  第5篇

兒童英語讀物《神奇樹屋》 第四冊 Pirates Past Noon 05

所屬教程:兒童英語讀物《神奇樹屋》第四冊

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8930/035.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
5孩子的寶藏

杰克和安妮恐懼地看著。

這些貪圖黃金的海盜似乎已經(jīng)喪失理智了。

杰克用胳膊肘碰了一下安妮,他們開始慢慢地朝樹屋的方向后挪,離開這些海盜。

“站住!”骷髏船長大喊了一聲,并用手槍指著他們說:“兔崽子,再走一步就

開槍了!”

杰克和安妮立刻一動也不敢動了。

骷髏船長齜著滿嘴黑牙笑了,然后咆哮道:“告訴老子其余的在哪兒,不然我要

你們的命!”

“其余的?其余的什么?”安妮問。

“其余的寶藏啊!”骷髏船長吼道,“我知道它在這座島上,我有地圖。”

他從腰帶的荷包里抽出一張破紙,朝杰克和安妮晃了晃。

“那是一張藏寶圖嗎?”杰克問。

“對。這就是孩子的藏寶圖。”

“哪個孩子的寶藏?不是我們倆的啊。”安妮說,“我們可不知道什么孩子的寶藏。”

“你為什么不看看地圖呢?”杰克說。

“你來看!”骷髏船長一把將圖推到杰克面前。

杰克盯著紙上那些奇怪的記號問:“這是什么意思呢?”

“什么什么意思?”骷髏船長問。

“這些話。”杰克指著圖下的那些文字說。

“嗯,它的意思是……”骷髏船長眨巴著他那只好眼睛,皺著眉,干咳了兩聲,

揉了揉鼻子。

“嘿,別煩他了。”平基沖杰克吼道。

“你知道他不識字。”臭臭也說。

“閉嘴!”骷髏船長沖他兩個手下吼道。

“我和杰克識字。”安妮大聲說。

“別吱聲!”杰克說。

“船長,不如讓他們給咱們讀讀這張圖!”臭臭說。

骷髏船長惡狠狠地看了杰克和安妮一眼,說,“還不快讀!”

“讀了你會讓我們走嗎?”杰克問。

海盜船長又眨了眨他那只獨眼,說:“小兔崽子!只要金銀財寶到了我的手里,

我就放你們走。”

“那好。”杰克說,“我讀給你聽。”他看著地圖說:“這上面說‘金子在鯨魚

的眼睛下面’。”

“什么?”骷髏船長叫道,“那是什么意思?小兔崽子。”

杰克聳了聳肩。

“好,不管它了!把他們倆給我押回船上!”骷髏船長叫道,“不告訴我們怎樣

找到寶藏就讓他們爛在那里好啦!”

于是杰克和安妮被扔進了劃艇。

海上波濤洶涌,天空烏云密布,并刮起了大風,暴風雨就要來了。

“快劃啊,蠢豬!”骷髏船長喊著。

平基和臭臭開始往大船那兒劃去。

“看!”安妮指著岸上對杰克說。

只見波利,那只鸚鵡,正在沙灘的上空盤旋。

“她想幫我們。”安妮小聲說。

波利飛向大海,但是風太大了,她只好轉(zhuǎn)身飛回小島。

5 The Kid’s Treasure

Jack and Annie watched in horror.

The gold-greedy pirates seemed to have lost their minds.

Jack nudged Annie.Together they started to back slowly away from the pirates. Toward the tree house.

“Halt!” Cap’n Bones shouted.He aimed his pistols at them.“Not another step, lubbers!” Jack and Annie froze.

Cap’n Bones grinned his black-toothed grin. “Tell old Bones where the rest is,” he growled. “Or prepare to meet thy doom.”

“What—what rest?” said Annie.

“The rest of the treasure!” roared Cap’ n Bones. “I know it’s on this island. I have a map!”

He reached into a belt pouch and pulled out a torn piece of paper. He waved it at Jack and Annie.

“Is that a treasure map?” asked Jack.

“Aye, it’s the map telling about Kidd’s treasure.”

“Which kid’s treasure? Not us kids,” said Annie.“We don’t know anything about a kid’s treasure.”

“Why don’t you read the map?” said Jack.

“You read it!” Cap’n Bones shoved the map in Jack’s face.

Jack stared at the strange marks on the paper.

“What does that mean?” asked Jack.

“What does what mean?” asked Cap’n Bones.

“Those words.” Jack pointed at the words at the bottom of the map.

“Well, it means...” Cap’n Bones’ good eye squinted at the writing. He frowned. He coughed.He rubbed his nose.

“Aw, leave him alone,” Pinky growled at Jack.

“You know he can’t read,” said Stinky.

“Shut up!” Cap’n Bones roared at his men.

“Jack and I can read,” Annie piped up.

“Shhh,” said Jack.

“Cap’n, make’em read the map!” said Stinky.

Cap’n Bones gave Jack and Annie a dark look.“Read it,” he growled.

“Then will you let us go?” said Jack.

The pirate squinted his good eye. “Aye, lubber. When the treasure’s in me hands, I’ll let you go.”

“Okay,” said Jack. “I’ll read it to you.” He looked at the map.

“It says, The gold doth lie beneath the whale’s eye.”

“Heh?” Cap’n Bones scowled. “What’s that supposed to mean, lubber?”

Jack shrugged.

“Hang it! Take’em back to the ship!” shouted Cap’n Bones. “They can rot there till they’re ready to tell us how to find Kidd’s treasure!”

Jack and Annie were tossed into the rowboat.

Waves splashed the sides. The sky ahead was dark with thunderclouds. A strong wind had started to blow.

“Row, dogs, row!” said Cap’n Bones.

Pinky and Stinky began rowing toward the big ship.

“Look!” Annie said to Jack. She pointed to the shore.

Polly the parrot was flying over the sand.

“She wants to help us,” whispered Annie.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市怡景苑2區(qū)(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦