中國(guó)的情人節(jié)剛過(guò)。
David:Ah, the time for lovers to meet.
哦,情人約會(huì)的日子。
You:Yes, it is in the August. I can't rememberwhich day, but I do know that in the Chinese lunarcalendar it's July seven. I don't know which way it isin the solar calendar.
是的,在8月份。我記不清出具體的日子了,但我知道是陰歷七月初七。陽(yáng)歷是哪一天我不知道。
David:Someone told me once about the story behind this special day.
我曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)關(guān)于這個(gè)特殊節(jié)日的故事。
You:This's a story of two lovers. They are two stars in the sky.
這是一對(duì)戀人的故事。他們是天空中的兩顆星星。
David:Yes, it is a beautiful story. One was a goddess, the daughter of a god, and one was ashepherd boy. They fell in love next to a stream at first sight. Then they married, and hadchildren, but then the mother or father of the goddess got mad.
多么美的故事。一個(gè)是神仙的女兒,另一個(gè)是個(gè)牧人。他們?cè)谛『舆呉灰?jiàn)鐘情,然后他們結(jié)了婚,有了孩子。但后來(lái)不知道是她的父親還是母親發(fā)怒了。
You:Her mother, yeah. That’s a very beautiful story.
是她母親。是呀,是個(gè)美麗的故事。
David:They were divided to starts on two sides, and only on that day can they see eachother.
他們被變成了兩顆星星,分隔兩地,只有在那一天才能見(jiàn)面。
You:They were sepereted by a river, I mean, the Milky Way.
他們被一條叫“銀河”的天河隔開(kāi)了。
David:The River? No bridge?
河?沒(méi)有橋嗎?
You:No, in Chinese it’s called Yinhe, the SilverRiver.
沒(méi)有。漢語(yǔ)里叫做銀河。
David:You mean the Milky Way. The Milky Way is the English name of our galaxy. At night, thegalaxy appears like a river in the sky.
你是說(shuō)“銀河”——夜晚出現(xiàn)在天空中,就像一條天河。
You:Oh, I see. Anyway, they can meet only once a year on a bridge made by birds. A lot ofbirds come together to form a bridge that the lovers use to meet each other on.
我明白了。就如故事里講的,他們每年在由很多鳥(niǎo)架成的橋上只見(jiàn)一次面。