寶寶貝吉幫助媽媽
My name is Baby Becky.
我是寶寶貝吉。
I say goo.
我咕咕說。
I say blub.
我哭。
I say waaaaa.
我哇哇哭。
I can say a word, too.
我也能說一個(gè)詞。
I can say mine.
我會(huì)說我的。
I like to help my mother.
我喜歡幫助媽媽。
My mother is in the kitchen.
媽媽在廚房。
She is washing the dishes at the sink.
她在水池里洗碗碟。
I dry the dishes.
我擦干這些碗碟。
I make a house with the dishes.
我用這些碗碟搭了一座房子。
Oh, no!
哦,不!
My mother says, "Baby Becky, don't play with the dishes!"
媽媽說:“寶寶貝吉,不要玩碗碟!”
"Mine!" I say.
“我的!”我說。
"No, the dishes are not yours," says my mother.
“不,這些碗碟不是你的,”媽媽說。
"The ball is yours.
“球是你的。
The doll is yours."
洋娃娃是你的。”
I don't want my ball.
我不想要球。
I don't want my doll.
我不想要洋娃娃。
I want the dishes.
我想要碗碟。
"Mine!" I say.
“我的!”我說。
I like to cook.
我喜歡做飯。
I open the refrigerator.
我打開冰箱。
Look out, Baby Becky!
當(dāng)心,寶寶貝吉。
I make supper.
我做晚餐。
I make eggs for supper.
我晚餐做雞蛋。
I put the eggs on the stove.
我把雞蛋放到烤箱上。
Oh, no!
哦,不!
My mother says, "Baby Becky!
媽媽說:“寶寶貝吉!
Don't play with the stove and the eggs!"
不要玩烤箱和雞蛋!”
"Mine!" I say.
“我的!”我說。
"No, the eggs are not yours," says my mother.
“不,雞蛋不是你的,”媽媽說。
"Mine, mine, mine!" I say.
“我的!”我說。
My mother says, "Baby Becky!
媽媽說:“寶寶貝吉!
You are dirty!"
你太臟了!”
We go to the bathroom.
我們?nèi)チ嗽∈摇?/p>
I sit in the bathtub.
我坐在浴缸里。
The bathtub is beside the toilet.
浴缸在馬桶旁邊。
I put my doll in the toilet.
我把洋娃娃放進(jìn)馬桶里。
"No, Baby Becky!
“不,寶寶貝吉!
No! No! Don't play in the toilet."
不!不!不要在馬桶里玩。”
"Mine!" I say.
“我的!”我說。
"No, the toliet is not yours," says my mother.
“不,馬桶不是你的,”媽媽說。
"Mine! Mine!" I say.
“我的!”我說。
No, Baby Becky!
不,寶寶貝吉!
I am tired of the bathtub.
我厭倦了浴缸。
I want a shower.
我想淋浴。
Now I am clean.
我現(xiàn)在干凈了。
My mother is in the living room.
媽媽在客廳里。
She is on the couch.
她在沙發(fā)上坐著。
"What time is it?" she says.
“幾點(diǎn)了?”她說。
"Oh, no! It's six o'clock!
“哦,不!六點(diǎn)鐘了!
Time to make supper!"
該做晚飯了!”
We go to the kitchen.
我們?nèi)チ藦N房。
"Mine!" I say.
“我的!”我說。
"Yes," says my mother. "It's yours!"
“是的,”媽媽說。“是你的!”