第一句:Can I get a seat for today's 7:00 a.m. train?
我可以買到今天上午7點(diǎn)的火車座位票嗎?
A: Excuse me. Can I get a seat for today's 7:00 a.m. train?
打擾一下,我可以買到今天上午7點(diǎn)的火車座位票嗎?
B: Oh, I'm afraid there is no seat available. I'm sorry, sir.
哦,恐怕沒有座位了,很抱歉,先生。
A: It doesn't matter.
沒關(guān)系。
第二句:I'd like to book two tickets from Paris to London.
我要預(yù)訂兩張從巴黎到倫敦的票。
A: Excuse me. I'd like to book two tickets from Paris to London.
打擾一下,我要預(yù)訂兩張從巴黎到倫敦的票。
B: One way or round trip?
單程票還是往返票。
A: One way, please.
單程票。
預(yù)訂火車票類似的句子還有:
I want to buy a berth on the train to Beijing.
我想買一張去北京的臥鋪票。
I'd like to reserve a sleeper to Canada.
我想預(yù)定一張去加拿大的臥鋪票。
I want to reserve a seat on this train.
我想預(yù)定這班火車的座位票。