影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 其他影視 > 聽電影學(xué)英語 盜夢空間 >  第6篇

聽電影學(xué)英語 盜夢空間06

所屬教程:聽電影學(xué)英語 盜夢空間

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8788/06.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:03.21]That's more like it. 這還差不多
[00:24.66]They say we only use a fraction of our brain's true potential. 據(jù)說大腦的潛能只被運用了很少一部分
[00:27.73]Now, that's when we're awake. 但那是指我們醒著的時候
[00:29.60]When we're asleep, our mind can do almost anything. 在我們睡著時 我們的大腦幾乎是全能的
[00:32.73]Such as? 比如?
[00:33.93]Imagine you're designing a building. 想象你正設(shè)計一座大樓
[00:37.94]You consciously create each aspect. 你有意識地創(chuàng)造其每一面
[00:38.11]But sometimes, it feels like it's almost creating itself, 但有時 好像它在自我創(chuàng)造
[00:40.97]if you know what I mean. 知道我的意思吧
[00:41.74]Yeah, like I'm discovering it. 是的 我只是發(fā)現(xiàn)了它而已
[00:44.25]Genuine inspiration, right? 真正的靈感 是吧?
[00:46.68]Now, in a dream, our mind continuously does this. 在夢里 我們的大腦一直在這樣做
[00:50.19]We create and perceive our world simultaneously. 我們在感知世界的同時 也在創(chuàng)造它們
[00:54.99]And our mind does this so well that we don't even know it's happening. 我們的大腦擅長于此 以至都意識不到這過程
[00:58.56]That allows us to get right in the middle of that process. 這樣使得我們能直入中心
[01:01.80]How? By taking over the creating part. 怎樣? 接管創(chuàng)造那部分
[01:04.14]Now, this is where I need you. 下面就是我需要你做的
[01:05.80]You create the world of the dream. 你要創(chuàng)造夢境世界
[01:08.34]We bring the subject into that dream, 我們把目標(biāo)帶進那夢里
[01:10.90]and they fill it with their subconscious. 里面充滿他們的潛意識
[01:13.88]How could I ever acquire enough detail 我怎么能做出那么多細節(jié)
[01:17.12]to make them think that it's reality? 讓他們覺得那就是現(xiàn)實?
[01:19.00]Well, dreams, they feel real while we're in them, right? 我們做夢時 夢境感覺起來都是真實的 是不是?
[01:22.35]It's only when we wake up 只是我們醒來后
[01:23.97]that we realize something was actually strange. 才意識到事有蹊蹺
[01:27.52]Let me ask you a question. 我問你個問題
[01:29.09]You never really remember the beginning of a dream, do you? 你沒法真正記得夢境的開始 是不是?
[01:32.66]You always wind up right in the middle of what's going on. 總是忽然就到夢境中了
[01:35.86]I guess, yeah. 好像是的
[01:37.06]So how did we end up here? 那我們是怎么到這兒來的?
[01:39.03]Well, we just came from the, uh.... 我們剛從...
[01:41.30]Think about it, Ariadne. How did you get here? 好好想想 阿里阿德涅 你是怎么來的?
[01:45.34]Where are you right now? 你現(xiàn)在在哪兒?
[01:50.55]We're dreaming? 我們在夢里?
[01:51.88]You're in the middle of the workshop right now, sleeping. 你現(xiàn)在是在工作室之中做夢
[01:54.52]This is your first lesson in shared dreaming. Stay calm. 這是你學(xué)習(xí)共享夢境的第一課 鎮(zhèn)定點
[02:34.79]If it's just a dream, then why are you...? 如果這只是個夢 那你為什么...
[02:38.56]Because it's never just a dream, is it? 因為這不僅僅是個夢 對不對?
[02:40.46]And a face full of glass hurts like hell. 被噴一臉?biāo)椴A馨讶颂鄢瞿騺?br /> [02:41.77]When you're in it, it feels real. 在夢中的感覺是真實的
[02:44.17]That's why the military developed dream sharing. 所以軍方才研發(fā)夢境共享
[02:46.30]It was a training program for soldiers to 這是一個訓(xùn)練項目
[02:47.96]shoot, stab and strangle each other 讓士兵射擊 捅死 勒死彼此...
[02:50.17]and then wake up. 然后醒來
[02:51.61]How did architects become involved? 那跟筑夢師有什么關(guān)系?
[02:53.58]Well, someone had to design the dreams, right? 總要有人設(shè)計夢境啊 對吧?
[02:57.45]Why don't you give us another five minutes? 再給我們五分鐘怎么樣?
[02:59.95]Five minutes? 就五分鐘?
[03:02.42]What? We were talking for, like, at least an hour. 什么 我們談了最少得有一小時了
[03:04.92]In a dream, your mind functions more quickly... 在夢里 大腦的運行要迅速得多
[03:07.32]therefore time seems to feel more slow. 所以時間似乎變慢了
[03:10.33]Five minutes in the real world gives you an hour in the dream. 現(xiàn)實的五分鐘等于夢中的一小時
[03:14.43]Why don't you see what you can get up to in five minutes? 何不看看你用五分鐘能做出什么來?
[03:23.41]You've got the basic layout. Bookstore, caf? 基本的布局已經(jīng)出來了 書店 咖啡館
[03:26.51]Almost everything else is here too. 別的東西也基本都在了
[03:28.58]Who are the people? Projections of my subconscious. 這些人是誰? 我潛意識中的投射人物
[03:31.45]Yours? Yes. 你的? 是的
[03:32.78]Remember, you are the dreamer. You build this world. 記住 你是夢主 這世界是你建造的
[03:35.48]I am the subject. My mind populates it. 我是目標(biāo) 這里由我的心理操控
[03:38.32]You can literally talk to my subconscious. 你可以同我的潛意識交談
[03:40.56]That's one of the ways we extract information from the subject. 這是我們從目標(biāo)那里盜取信息的途徑之一
[03:43.46]How else do you do it? 還有什么別的方法?
[03:44.93]By creating something secure, like a bank vault or a jail. 建造一個安全地 比如銀行保險庫或監(jiān)獄
[03:49.06]The mind automatically fills it with information it's trying to protect. 大腦會自動把想保護的信息放到那里
[03:52.97]You understand? Then you break in and steal it? 明白嗎? 之后你就闖入并偷走它?
[03:55.90]Well.... 這個嘛
[03:57.10]I guess I thought that the dream space would be all about the visual... 我以為夢境只是視覺的東西
[04:01.78]...but it's more about the feel of it. 但更重要的是它的感覺
[04:04.11]My question is what happens when you start 我想問要是違反這里的物理規(guī)律
[04:06.01]messing with the physics of it all? 會怎么樣?
[04:49.59]It's something, isn't it? 不錯吧 是不是?
[04:52.26]Yes, it is. 是的
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市華山路639弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦