行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 外貿(mào)英語 > 外貿(mào)英語 >  內(nèi)容

商務(wù)管理之 鑒定員工表現(xiàn) Employee Performance Reviews

所屬教程:外貿(mào)英語

瀏覽:

2020年08月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

商務(wù)管理之 鑒定員工表現(xiàn) Employee Performance Reviews

工作鑒定就是衡量員工在工作中的表現(xiàn),常常決定著升遷(promotion)、獎(jiǎng)勵(lì)或者能否繼續(xù)聘用。這些鑒定有時(shí)候讓我們寢食難安,但是稍做準(zhǔn)備就能滿懷信心地面對了(face them with confidence)。

了解鑒定的過程

有時(shí)候,恐懼是由于不了解情況造成的(fear of the unknown)。你需要了解為什么雇主們要通過表現(xiàn)鑒定來衡量(evaluate)員工。評定的目的在于加強(qiáng)(reinforce)了解和溝通,推廣好的表現(xiàn),改善不良表現(xiàn),并且培養(yǎng)協(xié)作和團(tuán)隊(duì)精神(foster a spirit of cooperation and teamwork)。

⊙Tell me a little bit about what you've accomplished this year.

告訴我一些有關(guān)你今年業(yè)績完成的情況。

⊙What kind of sales record does your department have?

你們部門的銷售業(yè)績?nèi)绾危?

⊙I hope that after the performance review, you will be a bit more clear on areas for improvement.

我希望在鑒定后,你會更清楚哪些領(lǐng)域還需改善。

⊙What we expect for your department is an turnover of at least 20%

increased profits.

我們希望你們部門在原有的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)至少20%的盈利。

⊙We are really happy for what you've done with our marketing profile.

我們對與你在市場計(jì)劃所做的一切非常滿意。

⊙We've seen a lot of success as a result of your hard work.

我們見證了由于你的勤奮工作而帶來的巨大成功。

⊙What your goal for next quarter should be to increase our client base.

下一季度你們的目標(biāo)是增加我們的客戶基礎(chǔ)。

⊙Mathew is friendly and easygoing—he's a real team player.

Mathew待人友好并且平易近人。他是個(gè)非常有團(tuán)隊(duì)精神的人。

⊙Jerome was censored for dropping clients, and since then has improved a little.

Jerome因?yàn)閾p失客戶而被點(diǎn)名,但此后有所改善。

如何準(zhǔn)備即將來臨的評審

將你取得的成績以文字的形式體現(xiàn)出來(document your achievements),并且把你要在評審中討論的事宜列出清單。你需要花些時(shí)間來明確(figure out)自上次的評定后你都實(shí)現(xiàn)了哪些業(yè)績,最重要的是以書面材料作為旁證。還要列出你的雇主在哪些方面受益(benefited)、公司的盈利增長體現(xiàn)在哪里、客戶名單增加了(grow the client roster)多少等等。

⊙In the last three months, I have improved efficiency in our department, resulting in a direct saving to our company of over a million dollars..在過去三個(gè)月里,我提高了部門的效率,為公司直接節(jié)省100萬元。

⊙After joining the marketing department last year, I have consistently contributed new and innovative ideas.

自從去年進(jìn)入市場部后,我不斷貢獻(xiàn)出新的有創(chuàng)意的想法。

⊙My superior performance and management skills can be seen in the increased production of our entire department.

我杰出的表現(xiàn)和管理技巧體現(xiàn)在我們部門所增加的產(chǎn)值上。

⊙If you look at our numbers from last year, you can see that we have been able to bring our profit up by about 25%.

如果你看一下去年的數(shù)據(jù),你就會了解我們使效益增加了25%。

⊙My contributions to our company have resulted in an increased client base.

Last year we serviced 15%more accounts than the preceding year.

我對公司的貢獻(xiàn)使得客戶基礎(chǔ)增加。去年我們服務(wù)的客戶超過上一年度的15%。

⊙Most of the performance reviews came back pretty positive.

大多數(shù)業(yè)績鑒定都是贊譽(yù)有加。

如果得到負(fù)面鑒定該怎么做?

如果對你的評定果真有失公允,那就和評審你的負(fù)責(zé)人約一個(gè)時(shí)間面談,通過確鑿的事實(shí)和例子來反駁(counteract)。如果鑒定中有些觀點(diǎn)正確,就應(yīng)當(dāng)勇于承認(rèn)(acknowledge),在下次的評定中爭取好結(jié)果。

⊙I feel you were very accurate in assessing some of our areas for improvement, but you may have overlooked some of the contributions I have made to the company. I would like you to take a look at the revenue increase that is a direct result of our project.Here is a financial report for the last quarter.

在我們有待改進(jìn)的方面,我認(rèn)為你的評估非常準(zhǔn)確,但是你可能忽略了一些我為公司所做的貢獻(xiàn)。我希望你能看看我們的項(xiàng)目帶來的直接收益的增長。這是上個(gè)季度的財(cái)務(wù)報(bào)告。

⊙With all due respect, I think your criticism was unfair.I don't think you have considered all the details of the project. Maybe you are unaware of the potential for this project to payoff in the long run.

恕我直言,我覺得你的批評有失公允。我認(rèn)為你沒有對項(xiàng)目的細(xì)節(jié)全面考慮。也許你沒有意識到這個(gè)項(xiàng)目潛在的長期效益。

總結(jié)

如果我們認(rèn)為大學(xué)畢業(yè)后就不必再為及不及格擔(dān)憂,那未免高興得太早了。工作中的鑒定同樣可以決定我們是“升級”還是“留級”。工作表現(xiàn)鑒定是一種總結(jié)優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),促進(jìn)進(jìn)步的方式,要以平常心來對待。把自己的貢獻(xiàn)和業(yè)績以文字形式逐條列好。對于欠缺公允的評價(jià),有必要解釋說明,還自己一個(gè)清白。

Words 單詞表

accurate精確的

assess估計(jì),評估

contribution貢獻(xiàn)

Criticism批評,批判主義

easygoing隨和的,易相處的

efficiency效率,效益

equate等同于,使相等

improve提高

majority多數(shù),大半

marketing profile市場/營銷計(jì)劃

overlook忽視,忽略,放任

turn over營業(yè)額

positive正面的,積極的

productivity生產(chǎn)率

recommend推薦,建議

sales record銷售業(yè)績,銷售記錄

team player有團(tuán)隊(duì)精神的人

Phrases 短語表

account for sth解釋/說明某事

area for improvement(需)進(jìn)步的領(lǐng)域

be pleased with(sb/sth)對(某人/某事)感到滿意

come back回來,復(fù)原

direct savings直接節(jié)省

drop clients損失客戶

have a shinning review評價(jià)積極

have sth to do with it和……有關(guān)

if I may say so如果我可以這么說

not too far off相差無幾

poor attitude態(tài)度差/惡劣

be a keeper一定要留下來

be a strike against(sb/sth)打擊(某人/某事)

be clear on sth搞清楚某事

be up有進(jìn)步

with all due respect恕我直言

實(shí)景對話1

A:You wanted to discuss the performance review I gave you?

B:Yes. I feel you were very accurate in assessing some of our areas for improvement, but you may have overlooked some of the contributions I have made to the company. I would like you to take a look at the revenue increase that is a direct result of our project.Here is a financial report for the last quarter.

A:If I remember correctly, in your performance review, I cited you for wasting money and exceeding your annual funding. How is looking at the financial report going to change my mind?

B:With all due respect, I think your criticism was unfair. I don't agree with you equating going over on my budget with wasting money. I don't think you considered all the details of the project.

A:What we expect from your department is an turn over of at least 20%

increased profits. I didn't see that in your financial report.

B:If you look at our numbers from last year, you can see that we have been able to bring our profit up by about 15%,which isn't too far off. Perhaps this year our numbers are down.But if I may say so, there are many ways to evaluate productivity.For example, last year we serviced 30%more accounts than the preceding year.And even though I went over budget on one project, I have consistently contributed new and innovative ideas.

A:I see……

B:I think it's unfair to give me such a negative review based on one aspect of our work.

A:你想和我討論有關(guān)你的表現(xiàn)評定?

B:是的,在我們有待改進(jìn)的地方,我認(rèn)為你的評估非常準(zhǔn)確,但是你可能忽略了我為公司做的某些貢獻(xiàn)。我希望你能看一下我們的項(xiàng)目帶來的收益增長。這是上個(gè)季度的財(cái)務(wù)報(bào)告。

A:如果我沒有記錯(cuò)的話,我在你的評定里提的是你浪費(fèi)財(cái)力并且超出了年度預(yù)算吧??簇?cái)務(wù)報(bào)告就能改變我的想法嗎?

B:恕我直言,我覺得你的批評有失公允。我認(rèn)為不該將超過預(yù)算等同于浪費(fèi)財(cái)力。我想你沒有考慮到所有細(xì)節(jié)。

A:我們希望你們部門在原有的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)至少20%的盈利增長。不過這點(diǎn)從財(cái)務(wù)報(bào)告中可看不出來。

B:從去年的數(shù)字來看,我們已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了增長15%的盈利,這和你說的目標(biāo)相差無幾。也許今年我們的數(shù)字有點(diǎn)低,但我可以這樣說,生產(chǎn)率的評估有很多方式,例如:去年我們的客戶比前年增加了30%。即便是在項(xiàng)目預(yù)算上我超出了一些,但我一直都貢獻(xiàn)出新的有創(chuàng)意的想法。

A:我明白……

B:我覺得基于工作的某個(gè)方面就給我那樣的消極評價(jià),有失公平。

實(shí)景對話2

A:So how did the employee performance reviews go this week?Any surprises?

B:Most of the performance reviews came back pretty positive. I hope that after the performance review our department will be a bit more clear on areas for improvement.

A:What kind of sales record does your department have?It's up this year, isn't it?Might that account for the positive reviews?

B:Yeah, it probably has something to do with it. I was pleased with the majority of our team.

A:What did the reports say?

B:Mathew is friendly and easygoing—he's a real team player. So his review was a shinning one, of course. Poor attitude is a strike against you in the performance review.Jerome was censored for dropping clients last time we had reviews.Since then he has improved a little, which helped his review this time.

A:What about Laura. Do you recommend her for a promotion?

B:Well, if anyone in our department deserves a promotion, it's Laura.

We've seen a lot of success as a result of her hard work. We're really happy with what she's done with our marketing profile.In the last three months, she has improved efficiency in our department, resulting in a direct savings to our company of over a million dollars.

A:Wow. Looks like Laura's a keeper!

A:這個(gè)星期的員工表現(xiàn)評定結(jié)果如何?有沒有什么驚喜?

B:大多數(shù)評定都是贊譽(yù)有加,我希望在評定之后,我們部門能更清楚哪些領(lǐng)域有待提升。

A:你們部門的銷售業(yè)績怎么樣?今年又有進(jìn)步,對嗎?獲得積極評價(jià)了嗎?

B:是的,可能和這個(gè)有關(guān)系。我對我們部門大多數(shù)人的表現(xiàn)是比較滿意的。

A:報(bào)告上怎么說?

B:Mathew待人友好,平易近人。他富有團(tuán)隊(duì)精神,所以對他的評價(jià)就非常積極。態(tài)度生硬在評審中是一塊硬傷。Jerome因?yàn)閷蛻魬B(tài)度惡劣,曾在上次的評定中被點(diǎn)名,此后他有所改善,在這次評定中起到了作用。

A:Laura怎么樣?你有沒有提議給她升職?

B:如果說我們部門中有誰應(yīng)當(dāng)晉升,那肯定是Laura。我們親見了她勤奮工作所取得的成績。她在市場計(jì)劃方面的工作讓我們非常滿意。在最近三個(gè)月里,她提高了部門的效率,直接為公司節(jié)省了一百萬美元。

A:哇,那她一定是公司要留住的人才了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思唐山市新野藍(lán)郡英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦