購買商找到供貨商貨源,對產(chǎn)品的樣式很感興趣,但需要了解產(chǎn)品更詳細的信息,比如產(chǎn)品的規(guī)格、產(chǎn)品的使用壽命及售后問題,看銷售是如何用英語向客戶一一解答的。
卡爾先生:
This is the model I was interested in.
這就是我所感興趣的那種樣式.
羅伯特先生:
I should be very happy to give you any further information you need on it.
我很樂意提供您所需要的關于它的進一步的信息.
卡爾先生:
Yes.What are the specifications?
好的.都有哪些規(guī)格呢?
羅伯特先生:
If I may refer you to the brochure you'll find all the specifications there.
如果您看一下這個手冊.就會找到所有的規(guī)格.
卡爾先生:
Ah, yes. Now what about service life?
哦.好的.關于使用壽命呢?
羅伯特先生:
Our tests indicate that this model has a service life of at least four years.
我們的實驗表明這種樣式至少可以使用4年.
卡爾先生:
Is that an average figure for this type of equipment?
那是這種樣式的平均水平嗎?
羅伯特先生:
Oh no. far from it.That's about one year longer than any other make in its price range.
哦.不是的.相差還很遠.這種比在它的價格范圍之內(nèi)的任何其他樣式都要高出1年左右.
卡爾先生:
Now what happens if something goes wrong when we're using it?
如果這種設備在我們使用的時候發(fā)生故障.該怎么辦呢?
羅伯特先生:
If that were to happen.please contact our nearest agent and he`ll send someone round immediately.
一旦發(fā)生那樣的情況.同我們最近的辦事處聯(lián)系.他會馬上派人過去的.