英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第12篇

暮光之城?暮色 第12期:初見(2)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/12.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
When the bell rang, a nasal buzzing sound, a gangly boy with skin problems and hair black as an oil slickleaned across the aisle to talk to me.

下課鈴響了——發(fā)出一陣刺耳的嗡嗡聲,一個瘦長瘦長有皮膚病、頭發(fā)黑得跟抹了發(fā)油似的男生從過道的另一邊傾過身來對我說。

"You're Isabella Swan, aren't you?" He looked like the overly helpful, chess club type.

"你是伊薩貝拉·斯旺,對吧?"他看上去像那種過分熱情、像那種典型的象棋俱樂部的人。

 

 

"Bella," I corrected. Everyone within a three-seat radius turned to look at me.

"貝拉,"我糾正道。距我只有三張課桌之遙的同學(xué),全都扭頭看了我一眼。

"Where's your next class?" he asked.

"你下一節(jié)課在哪兒上?"他問。

I had to check in my bag. "Um, Government, with Jefferson, in building six."

我不得不在書包里查對了一下:"嗯,政府課,有關(guān)杰弗遜政府的,在6號樓。"

There was nowhere to look without meeting curious eyes.

往哪個方向看,都避不開好奇的眼神。

"I'm headed toward building four, I could show you the way…" Definitely over-helpful. "I'm Eric," he added.

"我去4號樓,可以告訴你怎么走。……"確實(shí)是過分熱情,"我是埃里克,"他補(bǔ)充道。

I smiled tentatively. "Thanks."

我很勉強(qiáng)地笑了笑:"謝謝。"

We got our jackets and headed out into the rain, which had picked up. I could have sworn several people behind us were walking close enough to eavesdrop. I hoped I wasn't gettingparanoid.

我們?nèi)×松弦?,出來走進(jìn)了雨中,外面早就又下起來了。我可以肯定,我們后面有好幾個人跟得非常近,可以偷聽到我們說的話。我希望自己不是在犯多疑癥。

"So, this is a lot different than Phoenix, huh?" he asked.

"這么說,這兒跟鳳凰城很不一樣嘍?"他問。

"Very."

"非常不一樣。"

"It doesn't rain much there, does it?"

"那兒不怎么下雨,是不是?"

"Three or four times a year."

"一年三四次。"

"Wow, what must that be like?" he wondered.

"哇塞,那會是個什么樣子?"他感到很驚訝。

"Sunny," I told him.

"陽光燦爛,"我告訴他。

"You don't look very tan."

"可你曬得也不怎么黑呀?"

"My mother is part albino."

"我母親是半個白化病患者。"

He studied my face apprehensively, and I sighed. It looked like clouds and a sense of humor didn't mix. A few months of this and I'd forget how to use sarcasm.

他擔(dān)心地審視了下我的臉,我嘆了一口氣。烏云跟幽默感似乎不相溶。幾個月下來,我已經(jīng)不會說挖苦話了。

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym. Eric walked me right to the door, though it was clearly marked.

我們繞著自助餐廳往回走,去往南邊體育館邊上的教學(xué)樓。埃里克把我一直送到門口,盡管樓號標(biāo)得清清楚楚。

"Well, good luck," he said as I touched the handle. "Maybe we'll have some other classes together." He sounded hopeful.

"好了,祝你好運(yùn),"我拉把手的時候他說,"說不定我們還會一起上別的課。"他說得滿懷期待。

I smiled at him vaguely and went inside.

我給了他一個生硬的微笑,進(jìn)了樓門。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市信鵬大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦