1 為什么不戴眼鏡
My niece Helen was a typist and her eyes were notvery good, so she usually worn glasses. But whenwas nineteen and began to go out with a youngRussian man, a son of a leading politician. She neverworn glasses when she was with him. Whenever hecame to the door to take her out. She would take herglasses off and when she got back home again andhe left she would put them on.
我的侄女海倫是名打字員,她視力不太好,所以她通常都帶著眼鏡。她十九歲時(shí)和一個(gè)俄國(guó)的小伙子交朋友。他是一個(gè)政治家領(lǐng)袖的兒子。海倫和她男朋友在一起時(shí),從不戴眼鏡。每當(dāng)男朋友到門口接她外出時(shí),她就摘下眼鏡;回到家里,男朋友走了以后,海倫才戴上眼鏡。
One day her mother asked her: "Helen, why do you never wear glasses when you out with Jim?Every day he takes you to such lovely places in his car, but you are almost blind and you cannot see anything”.
有一天媽媽問她:“海倫,你和吉姆在一起時(shí)為什么從不戴眼鏡?每天他開車帶你去很多美麗的地方玩兒,可你幾乎是個(gè)瞎子,什么也看不見。”
"Well, mother," Helen went downstairs and said, "There is no doubt he is very rich. But I lookprettier to Jim while I am not wearing my glasses and he looks better to me, too."
海倫從樓上下來說:“嗯,媽媽,毫無疑問吉姆很富有,但我不戴眼鏡時(shí)他看著我更漂亮些,同時(shí)我也覺得他更順眼一些。”