英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第860篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客882:猶豫不決

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

2015年11月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/882.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Delaying Making a Decision

猶豫不決

Thomas: You’ve hemmed and hawed for weeks. It’s time to make a decision.

托馬斯:你已經(jīng)支支吾吾幾周了。是時(shí)候該做決定了。

Eugenia: I know, but I need to sleep on it. This is a very big decision.

尤金伲亞:我知道,但是考慮一晚上。這是一個(gè)非常重大的決定。

Thomas: You’ve dragged your feet for far too long. Are you having second thoughts?

托馬斯:你考慮的時(shí)間夠長(zhǎng)了。你還要再想想?

Eugenia: No, no second thoughts. I just want to be absolutely sure I’m making the right choice. I’m on the fence between two options. We’ll have to live with this decision for years.

尤金伲亞:不,不是。我就是想保證我做的決定是正確的。但是我在這兩個(gè)決定之間猶豫。這個(gè)決定將伴隨我很多年。

Thomas: I thought you’d already made a tentative decision days ago.

托馬斯:我認(rèn)為幾天之前你已經(jīng)做了一個(gè)初步的決定了。

Eugenia: No, no, no. In my mind, the jury is still out.

尤金伲亞:不不!在我心中,莫衷一是。

Thomas: You can’t leave everyone hanging.

托馬斯:你不能所有的事情都懸而未解。

Eugenia: I know that, but how can I choose if I’m not 100% positive about either option.

尤金伲亞:我知道,但是我怎么能選擇我沒(méi)有百分百確定的選擇呢。

Thomas: I understand that, but it’s now down to the wire. You’ve got to bite the bullet and decide.

托馬斯:這我理解,現(xiàn)在已經(jīng)是最后關(guān)頭了。你必須咬緊牙關(guān)做出決定了。

Eugenia: I know. If only I had a few more days to think about it…

尤金伲亞:要是我再有幾天可以考慮...

Thomas: Too late. They’re here.

托馬斯:太晚了!時(shí)間到了。

Eugenia: The painters are here?

尤金伲亞:油漆工來(lái)啦?

Thomas: Yes. So will this be a blue or green house?

托馬斯:對(duì)。所以到底是藍(lán)房子還是綠房子?

Eugenia: How about stripes?

尤金伲亞:條紋怎么樣?

Thomas: You’ve hemmed and hawed for weeks. It’s time to make a decision.

Eugenia: I know, but I need to sleep on it. This is a very big decision.

Thomas: You’ve dragged your feet for far too long. Are you having second thoughts?

Eugenia: No, no second thoughts. I just want to be absolutely sure I’m making the right choice. I’m on the fence between two options. We’ll have to live with this decision for years.

Thomas: I thought you’d already made a tentative decision days ago.

Eugenia: No, no, no. In my mind, the jury is still out.

Thomas: You can’t leave everyone hanging.

Eugenia: I know that, but how can I choose if I’m not 100% positive about either option.

Thomas: I understand that, but it’s now down to the wire. You’ve got to bite the bullet and decide.

Eugenia: I know. If only I had a few more days to think about it…

Thomas: Too late. They’re here.

Eugenia: The painters are here?

Thomas: Yes. So will this be a blue or green house?

Eugenia: How about stripes?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜賓市林家巷83號(hào)小區(qū)(林家巷83號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦