英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 地道美語聽力播客 >  第736篇

地道美語聽力播客757: 表述準確性與誤差(雙語)

所屬教程:地道美語聽力播客

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/757.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Rona: This is impossible. I’m never going to hit the target. Why is it that I’m the only one in this archery class who has no aim
羅娜:不可能,我不可能射中目標。在這個箭術班,為什么我唯一沒有瞄準?
Leonardo: You’re doing fine. I can tell you’re new to this. It takes some practice to develop any precision
里奧納多:你做的很好,你是還是個新手,要想掌握準確性,還需要一些練習。
Rona: But you seem to be picking it up quickly. 
羅娜:但是你好像學會的很快。
Leonardo: I’m taking this class as a refresher. My father taught me the rudiments of archery when I was a kid and I thought I would take it up again. 
里奧納多:我選這課程為了補習一下箭術。小時候,我爸爸教過我一些箭術的基本原理。我想我應該重新拾起來箭術練習。
Rona: You’re really good. You’ve hit the bullseye three times already. 
羅娜:你確實很不錯,你已經(jīng)射中靶心三次了。
Leonardo: I’m using a much more forgiving bow than you are. If I aim for the target, I can usually get the arrow in the neighborhood of the bullseye. 
里奧納多:拉弓、射箭,我比你失誤的次數(shù)還多,如果我瞄準目標,通常我射出的箭緊靠近靶心。
Rona: You’re just trying to make me feel better. I’m hitting wide of the mark every time! 
羅娜:你是想讓我感覺更好一點,我每次都偏離目標。
Leonardo: I think your arms are too tense and that tension is ruining your accuracy. Here, let me help you. 
里奧納多:我認為你的臂膀拉的太緊,這種緊張讓你準確率下降,讓我來幫你。
Rona: Watch out. With my aim, I could take you out
羅娜:當心,我的目標范圍內(nèi),也許會射中你。
Leonardo: I’ll take my chances
里奧納多:我愿意冒險一試。

Rona: This is impossible. I’m never going to hit the target. Why is it that I’m the only one in this archery class who has no aim

Leonardo: You’re doing fine. I can tell you’re new to this. It takes some practice to develop any precision

Rona: But you seem to be picking it up quickly. 

Leonardo: I’m taking this class as a refresher. My father taught me the rudiments of archery when I was a kid and I thought I would take it up again. 

Rona: You’re really good. You’ve hit the bullseye three times already. 

Leonardo: I’m using a much more forgiving bow than you are. If I aim for the target, I can usually get the arrow in the neighborhood of the bullseye. 

Rona: You’re just trying to make me feel better. I’m hitting wide of the mark every time! 

Leonardo: I think your arms are too tense and that tension is ruining your accuracy. Here, let me help you. 

Rona: Watch out. With my aim, I could take you out

Leonardo: I’ll take my chances
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑泻@^(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦