地道美語聽力播客750: 學(xué)校募捐人(雙語)
地道美語聽力播客750: 學(xué)校募捐人(雙語)
所屬教程:地道美語聽力播客
瀏覽:
手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/750.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Valerie: What’s this?
瓦萊麗:這是什么?
A.J.: It’s a note from Rachel’s school. It’s about the next fundraiser.
A.J.:這是瑞秋學(xué)校的通知,關(guān)于下學(xué)期的募捐問題。
Valerie: Oh no, not another one. What is it this time – a raffle, car wash, or spaghetti dinner?
瓦萊麗:哦,不,不是另一個吧。這次是什么——都買獎券,清洗汽車還是去吃意大利面?
A.J.: It’s none of those things. It’s a combination bake sale and craft sale. Parents are supposed to donate baked goods and handmade items.
A.J.:不是這些。這是糕餅義賣和工藝品銷售。家長需要捐獻一些烘烤的糕點和手工藝品。
Valerie: This is crazy. Every month there’s something else. Last month, it was a candy sale. I had to hit up everybody at work, and that’s on the tail of raffle tickets the month before. It’s like this every year.
瓦萊麗:這有點瘋狂,每個月都有一些事要做。上上個月,購買彩票之后。緊接著上個月,是賣糖果,我求助工作的同事購買。每年都有類似的活動。
A.J.: I know, we already donated a lot of things to the rummage sale last semester and gift certificates for the silent auction two months ago. With two kids in two different schools, I feel like we never get abreather.
A.J.:我知道,上一學(xué)期我們已經(jīng)捐獻了很多東西用來捐贈義賣,二個月前,無聲拍賣上我們捐贈的禮品券。兩個孩子在不同的學(xué)校,我感覺我們永遠不會有休息的時候。
Valerie: I know and there’s more. Brian’s school is asking parents to buy a brick that will be part of a new school building and our names will be engraved on it.
瓦萊麗:我知道這類活動有點多,布萊恩的學(xué)校要求家長買一塊磚用來建設(shè)學(xué)校新的大樓,我們的名字會刻在上面。
A.J.: You’re kidding, right? One more fundraiser and my name will get engraved, all right – on my tombstone!
A.J.:你在開玩笑,是吧?再有個募捐活動,我的名字就會刻在我的墓志銘上。
Valerie: What’s this?
A.J.: It’s a note from Rachel’s school. It’s about the next fundraiser.
Valerie: Oh no, not another one. What is it this time – a raffle, car wash, or spaghetti dinner?
A.J.: It’s none of those things. It’s a combination bake sale and craft sale. Parents are supposed to donate baked goods and handmade items.
Valerie: This is crazy. Every month there’s something else. Last month, it was a candy sale. I had to hit up everybody at work, and that’s on the tail of raffle tickets the month before. It’s like this every year.
A.J.: I know, we already donated a lot of things to the rummage sale last semester and gift certificates for the silent auction two months ago. With two kids in two different schools, I feel like we never get abreather.
Valerie: I know and there’s more. Brian’s school is asking parents to buy a brick that will be part of a new school building and our names will be engraved on it.
A.J.: You’re kidding, right? One more fundraiser and my name will get engraved, all right – on my tombstone!
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思嘉興市新景路8幢小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法