Leo: Here’s the mail.
里奧:給你郵件。
Denise: Did I get anything?
丹妮絲:我是不是得到什么了?
Leo: No, sorry. Are you expecting something?
里奧:抱歉,沒有。你在期盼什么嗎?
Denise: Yeah, I’m waiting for a decision letter about my application to the McQ program. I should hear any day now.
丹妮絲:是,我在等待申請一個McQ項目的職位的最后結(jié)果,我應(yīng)該很快能收到他們的決定信件了。
Leo: Have you thought about calling and checking on the status?
里奧:你想沒想過打電話,或者核實問一下他們的決定?
Denise: I called last week and my application was still under review. I was told that a decision was still pending.
丹妮絲:上周我打電話了,我的申請仍然在審核中。他們告訴我結(jié)果待定。
Leo: I’m sure it was just awaiting approval. There is no chance it’ll be rejected. You’re an ideal candidate and you’re sure to get good news in a day or two.
里奧;我敢肯定申請即將被批準,他們不可能會拒絕。你是理想人選,在一兩天內(nèi)你一定能收到好消息。
Denise: I hope you’re right. In the meantime, I’m on pins and needles. Every time the mail carrier walks by, my heart skips a beat.
丹妮絲:希望你是對的。與此同時,我如坐針氈。每次送信件的人經(jīng)過這里,我心跳就會加速。
Leo: I know this is important to you, but you’ve got to keep it in perspective. It’s not a life-or-death situation.
里奧:我知道這對你來說很重要,但是你要正確看待這個問題。這不是生死抉擇。
Denise: I am keeping it in perspective. If I don’t get into this program, it’s only the end of my career, my dream, and my future – that’s all!
丹妮絲:我會冷靜看待,不過倘若我沒能進入這個項目,我的事業(yè)、夢想、未來就都結(jié)束了——僅此而已。
Leo: Here’s the mail.
Denise: Did I get anything?
Leo: No, sorry. Are you expecting something?
Denise: Yeah, I’m waiting for a decision letter about my application to the McQ program. I should hear any day now.
Leo: Have you thought about calling and checking on the status?
Denise: I called last week and my application was still under review. I was told that a decision was still pending.
Leo: I’m sure it was just awaiting approval. There is no chance it’ll be rejected. You’re an ideal candidate and you’re sure to get good news in a day or two.
Denise: I hope you’re right. In the meantime, I’m on pins and needles. Every time the mail carrier walks by, my heart skips a beat.
Leo: I know this is important to you, but you’ve got to keep it in perspective. It’s not a life-or-death situation.
Denise: I am keeping it in perspective. If I don’t get into this program, it’s only the end of my career, my dream, and my future – that’s all!