英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第616篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客635:不婚族(雙語(yǔ))

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/635.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Stacey: I have a date with George this Saturday. I can’t wait!

史黛絲:這周六我和喬治有個(gè)約會(huì),我都等不及了。

Brad: Have a good time, but you know what the word on the street is about George, don’t you?

布萊德:那祝你玩的愉快,但是你知道街上的人是怎么說(shuō)喬治的,不是嗎?

Stacey: What?

史黛絲:什么?

Brad: He’s not the marrying kind.

布萊德:他是不婚族啊!

Stacey: Oh, he just hasn’t met the right girl yet. When he does, he’ll be ready to settle down.

史黛絲:哦,他只是還沒(méi)遇到對(duì)的人而已。當(dāng)他遇到對(duì)的人,自然就想安定下來(lái)啦!

Brad: I don’t think so. Women who have gone out with him have told me that he’s up front with them: he has no intention of tying the knot – ever.

布萊德:我不這樣認(rèn)為,跟他約會(huì)過(guò)的女孩參加告訴過(guò)我,喬治曾在她們面前坦白,他不打算結(jié)婚,永遠(yuǎn)都不會(huì)。

Stacey: Do you think he’s a commitment phobe?

史黛絲:你認(rèn)為他害怕給人承諾?

Brad: I have no idea. I just know that he likes to play the field and anyone who dates him should not try to reform him.

布萊德:我不知道,我只知道他戀愛(ài)不專(zhuān)一,和他交往的任何人都不要試圖改變他。

Stacey: I wouldn’t try to reform him. I think he’ll just fall head over heels in love with me and he’ll put his philandering ways behind him.

史黛絲:我并不想試圖改變他,我認(rèn)為他會(huì)和我沉浸愛(ài)河,他也會(huì)改掉他沾花惹草的壞毛病的。

Brad: Don’t count on it.

布萊德:你可別指望他那樣。

Stacey: I’m convinced of it.

史黛絲:我堅(jiān)信他會(huì)變好的。

Brad: I’m always surprised by the degree to which women can delude themselves when it comes to love!

布萊德:戀愛(ài)中的女人已經(jīng)愚蠢到可以欺騙自己的地步,真讓我感到驚訝。

Stacey: I have a date with George this Saturday. I can’t wait!

Brad: Have a good time, but you know what the word on the street is about George, don’t you?

Stacey: What?

Brad: He’s not the marrying kind.

Stacey: Oh, he just hasn’t met the right girl yet. When he does, he’ll be ready to settle down.

Brad: I don’t think so. Women who have gone out with him have told me that he’s up front with them: he has no intention of tying the knot – ever.

Stacey: Do you think he’s a commitment phobe?

Brad: I have no idea. I just know that he likes to play the field and anyone who dates him should not try to reform him.

Stacey: I wouldn’t try to reform him. I think he’ll just fall head over heels in love with me and he’ll put his philandering ways behind him.

Brad: Don’t count on it.

Stacey: I’m convinced of it.

Brad: I’m always surprised by the degree to which women can delude themselves when it comes to love!

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思宜昌市常劉馨苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦