VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > as it is >  內(nèi)容

VOA慢速英語:日本新任天皇選定“令和”年號

所屬教程:as it is

瀏覽:

2019年04月02日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8694/20190402d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

‘Reiwa’ Chosen as Name for Rule of New Japanese Emperor

日本新任天皇選定“令和”年號

Japanese officials have chosen a name for the period of rule of Japan's incoming emperor.

日本官員為下一任天皇擇定了一個年號。

Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga announced the name on Monday in Tokyo.

日本內(nèi)閣官房長官菅義偉于周一在東京宣布了這個年號。

Crown Prince Naruhito will become emperor on May 1, one day after Japanese Emperor Akihito leaves the position. This will be only the second time in nearly 100 years that Japan has welcomed a new era.

皇太子德仁將在5月1日成為天皇,也就是明仁天皇退位一天之后。這將是近100年來日本第二次迎來新的紀(jì)年。

Although use of the era is not required by Japanese law, it is widely used on government and business papers, calendars and other documents.

雖然日本法律不強制要求使用紀(jì)年,但是它被廣泛用于政府和商業(yè)文件、日歷以及其它文檔。

The current era, known as "Heisei" under Emperor Akihito, has lasted 30 years. The term is often defined as meaning "peace prevails everywhere." During that period, Japan has not been involved in a war, but has experienced natural disasters and economic troubles.

目前是明仁天皇的平成紀(jì)年,已經(jīng)持續(xù)了30年。平成這個詞通常被解釋為“四海和平。”在此期間,日本沒有卷入戰(zhàn)爭,但是經(jīng)歷了自然災(zāi)害和經(jīng)濟困難。

The new era is to be called "Reiwa." It was chosen by a group appointed by the government from names suggested by scholars.

新的紀(jì)年被稱為“令和”。它是由政府任命的一個小組根據(jù)學(xué)者們提出的名稱來選定的。

Rules require that the name have two Japanese characters, known as Kanji, which are easily read and written but are unusual or literary in nature. The first character can be defined to mean "order" and the second as "harmony" or "peace."

規(guī)定要求年號有兩個日本漢字,它易于閱讀和書寫,但是不太常見,或是本質(zhì)上具有文學(xué)特征。新年號令和的第一個字可以解釋為秩序,第二個字可以解釋為和諧或和平。

The term comes from a poem about plum blossoms in a collection of Japanese poems called "Manyoshu." It is said to have been written about 1,300 years ago.

這個詞出自于日本詩歌集《萬葉集》中一首關(guān)于梅花的詩,據(jù)稱寫于大約1300年前。

After the announcement, Japanese Prime Minister Shinzo Abe spoke about the meaning of Reiwa. Abe described it as: "culture is born and nurtured as the people's hearts are beautifully drawn together." He expressed his wishes that the new era would be "filled with hope."

日本首相安倍晉三在新年號宣布后,談到了令和這個年號的意義。安倍稱其為:“文化在人們美麗心靈相互靠近之中誕生并成長”。他表示希望這個新的紀(jì)年會充滿希望。

Over more than one thousand years, Japanese era names have come from Chinese classic literature. Abe said the "Manyoshu" was chosen because it was Japan's oldest collection of poetry written by royal family members and ordinary people.

一千多年來,日本的年號都取自中國古典文學(xué)。安倍表示,選擇《萬葉集》是因為這是日本最古老的詩集,由王室成員和普通百姓寫成。

Abe has expressed support for the image of the emperor, who enjoys wide public support.

安倍表達(dá)了對天皇形象的支持,天皇享有廣泛的公眾支持。

Japan's current constitution was written after World War II. The constitution denounces war and gives the emperor no political power.

日本現(xiàn)行憲法是在二戰(zhàn)之后編寫的。這部憲法譴責(zé)戰(zhàn)爭,并剝奪了天皇的政治權(quán)力。

Emperor Akihito gained what is known as the Chrysanthemum Throne in 1989 after the death of Hirohito, Japan's emperor during World War II.

明仁天皇于1989年裕仁天皇去世后繼承了王位。裕仁天皇是日本二戰(zhàn)期間的天皇。

I'm Mario Ritter.

馬里奧·里特報道。

Japanese officials have chosen a name for the period of rule of Japan’s incoming emperor.

Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga announced the name on Monday in Tokyo.

Crown Prince Naruhito will become emperor on May 1, one day after Japanese Emperor Akihito leaves the position. This will be only the second time in nearly 100 years that Japan has welcomed a new era.

Although use of the era is not required by Japanese law, it is widely used on government and business papers, calendars and other documents.

The current era, known as “Heisei” under Emperor Akihito, has lasted 30 years. The term is often defined as meaning “peace prevails everywhere.” During that period, Japan has not been involved in a war, but has experienced natural disasters and economic troubles.

The new era is to be called “Reiwa.” It was chosen by a group appointed by the government from names suggested by scholars.

Rules require that the name have two Japanese characters, known as Kanji, which are easily read and written but are unusual or literary in nature. The first character can be defined to mean “order” and the second as “harmony” or “peace.”

The term comes from a poem about plum blossoms in a collection of Japanese poems called “Manyoshu.” It is said to have been written about 1,300 years ago.

After the announcement, Japanese Prime Minister Shinzo Abe spoke about the meaning of Reiwa. Abe described it as: “culture is born and nurtured as the people’s hearts are beautifully drawn together.” He expressed his wishes that the new era would be "filled with hope.”

Over more than one thousand years, Japanese era names have come from Chinese classic literature. Abe said the “Manyoshu” was chosen because it was Japan’s oldest collection of poetry written by royal family members and ordinary people.

Abe has expressed support for the image of the emperor, who enjoys wide public support.

Japan’s current constitution was written after World War II. The constitution denounces war and gives the emperor no political power.

Emperor Akihito gained what is known as the Chrysanthemum Throne in 1989 after the death of Hirohito, Japan’s emperor during World War II.

I’m Mario Ritter.

______________________________________________________________

Words in This Story

era – n. a period of time linked to a quality, event or person

prevail – v. to succeed, to defeat an opponent after a long struggle

character – n. a symbol, letter or number used in writing or printing

scholar – n. a learned person; someone who studies under a teacher

nurture – v. to help someone or something grow, develop and succeed

ordinary – adj. normal or average; common

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思珠海市觀潮居英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦