英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 生活英語口語 >  第3篇

生活英語口語:你身體的每個部分都會說話 1

所屬教程:生活英語口語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8691/3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Emily: I don’t know about you, but I am famished. Are you interested in getting a bite to eat?

Ryan: that sounds great. I’m absolutely starving! What kind of food are you in the mood for?

E: I’d love something spicy. Maybe we could get some Sichuan hotpot.

R: you are a woman after my own heart. I don’t know many people who can handle spicy food. Are you sure you are up for hot pot?

E: sure. If I could, I would eat hot pot every day!

R: ok, you are really all eyes when it comes to talking about food, aren’t you?

E: well, let’s stop dragging our feet and find a Sichuan hot pot restaurant for dinner!

R: let me think about it for a minute. Let’s see… oh the name of the restaurant is on the tip of my tongue! Give me a second and it’ll come to me.

E: well…? Have you thought of it yet?

R: no…

E: never mind. There’s an authentic tasting hot pot restaurant not far from the China World Trade Towers on Chang An Street. Have you been there?

R: that’s it! That’s the one I was thinking of! I told you I’d remember it!

E: you really have a big head, don’t you.
 

艾米麗:雖然咱倆不太熟,但是我現(xiàn)在肚子很餓,你想不想陪我去吃點東西?

瑞安:太好了。我也挺餓,你想去吃什么菜?

E:我愛吃辣的。要不咱們?nèi)コ运拇ɑ疱伆?

A:你真是和我脾氣相投。我認識的人里能吃辣的人很少。你確定吃火鍋就心滿意足了嗎?

E:那當然。如果可以的話,我愿意天天吃火鍋。

A:好的。你看一提起吃的你就滿眼放光,是吧?

E:好啦,別拖拖拉拉的了,咱們趕緊在附近找個四川火鍋的館子吃晚飯吧!

A:讓我想想看…哦,有家餐館的名字就在嘴邊!給我點時間我馬上就能想起來了。

E:是嗎?想起來了沒?

R:沒有…

E: 不要緊,長安街國貿(mào)中心附近有一家味道不錯的火鍋店。你去過嗎?

R:就是那兒!我想的就是那兒!我跟你說過我記得!

E:看把你得意的。臭美吧?

Ankle 腳踝

Bottom 臀部

Knee 膝蓋

Stomach 胃

Frown 皺眉

Scalp 頭皮

Wrinkle 皺紋

Lean 傾斜,依

Sound 聲音

Armpit 腋窩

Chest 胸部

Palm 手掌

Waist 腰

Grin 露齒笑

My new boss loves to go fishing every weekend. He is a man after my own heart.

我的新上司喜歡每周末去釣魚,這一點我們志趣相投。

He is all eyes when he goes to a basketball game.

他聚精會神地看籃球比賽。

Some politicians are always calling for an eye for an eye and a tooth for a tooth when they hear of a terrible crime.

每當發(fā)生惡性犯罪事件的時候,一些政客們總會聲稱要”以眼還眼,以牙還牙”.

The robbers were armed to the teeth when they robbed the bank.

劫匪們搶銀行的時候是全副武裝的。

My sister has had a big head since she got the new job that many people had applied for.

我姐姐自從得到那份有很多人申請的新工作之后就趾高氣昂,自命不凡。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市城中園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦