英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 英語口語練習(xí)小對(duì)話 >  第766篇

英語口語練習(xí)小對(duì)話 第788期:站著茅坑不拉屎

所屬教程:英語口語練習(xí)小對(duì)話

瀏覽:

2015年04月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/788.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject : Don’t be such a dog in the manger.

  第一、迷你對(duì)話

  A: I am afraid I cannot lend my new car to you. Icannot live it without it for a minute.

  恐怕我不能把新車接給您,我一分鐘也離不開它。

  B: Don’t be such a dog in the manger.

  別這么不夠朋友。

  第二、地道表達(dá)

  a dog in the manger

  1. 解詞釋義

  A dog in the manger字面意思是“狗占著馬槽”,比喻為“占據(jù)某職位又不去做那個(gè)位置事情的人”或“占據(jù)某物又不用某物的人”,和我們漢語中的“占著茅坑不拉屎”的意思相同。

  2. 拓展例句

  e.g. Don't be such a dog in the manger! Just lend him your bicycle since you're not going outthis afternoon!

  別占著茅坑不拉屎了!把自行車借給他呀,你今天下午又不出去。

  e.g. Don't be such a dog in the manger. Give the tennis bat to me since you have classes thisafternoon.

  別這么不夠朋友。既然你今天下午沒課把網(wǎng)球拍借我用一用。

  e.g. If you don't know how to skate, why don't you give the skates to me? Don't be a dog inthe manger.

  你若不知道怎么滑冰,干嗎不把冰鞋給我?別占著茅坑不拉屎了!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市友誼三村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦