迷你對(duì)話
A: I saw you and John eating together several times.Are you falling in love with each other?
有好幾次我看到你和約翰在一起吃飯,你們兩人是戀愛了嗎?
B: Oh hell no. Don’t say that.
當(dāng)然不是啦,不要那樣說嘛。
地道表達(dá)
Oh hell no.
1. 解詞釋義
Oh hell no是美國(guó)南部地區(qū)很流行而且淳樸的一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),特別是南方黑人喜歡這么說。Oh hell是副詞短語(yǔ),是用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣的。Oh hell no.就相當(dāng)于Of course not.
2. 拓展范例
A: Have you got married? 你結(jié)婚了嗎?
B: Oh hell no. I am still single. 沒有了,我還是單身。
Ps 1: fall in love with 意思是“和某人談戀愛,墜入愛河”。例如:
It is natural that he should fall in love with such a beautiful girl.
他愛上那位美麗的姑娘是很自然的事。
You always fall in love with women with beautiful eyes!
你老是對(duì)電眼美女一見鐘情。
Ps 2:see sb doing something中的doing something是現(xiàn)在分詞做動(dòng)詞see后面的賓語(yǔ)的補(bǔ)足語(yǔ)。
I see them quarreling when I passed by their house.
我路過他家的時(shí)候看到他們正在吵架。