英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)小對(duì)話 >  第639篇

英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)小對(duì)話 第661期:出于人類本能的需要

所屬教程:英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)小對(duì)話

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/661.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  Subject:I drank water as nature intended.

  迷你對(duì)話

  A: You have drunk three bottles of water one hour.What is the matter?

  一個(gè)小時(shí)內(nèi)你喝了三瓶水,你怎么回事?

  B: I am fine. I drank water as nature intended. Doyou need some?

  我很好,我喝水時(shí)出自本能的需要。你要喝點(diǎn)嗎?

  地道表達(dá)

  as nature intended

  1. 解詞釋義

  As nature intended這個(gè)俚語(yǔ)體現(xiàn)了“美國(guó)人相信自然的安排”的想法。 它的本義是“正如自然安排的,是自然的目的的”,可表示“出自人類本能的需求”。

  2. 拓展例句

  Every weekend I drink beer as nature intended.

  每個(gè)周末我都要和啤酒,這是出自本能的需要。

  Every person wants to make love with his lover as nature intended.

  每個(gè)人想和他心愛(ài)的人做愛(ài),這是出自本能的需要。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淄博市千乘學(xué)府苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦