英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 英語口語練習小對話 >  第405篇

英語口語練習小對話 第421期:為某人解難

所屬教程:英語口語練習小對話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/421.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

  第一、迷你對話

  A: Some people pile on their agonise and try to seekother’s sympathy by telling them how miserablethey are.

  有些人過分渲染自己的痛苦,告訴別人自己過得多么凄慘以博取同情。

  B: Yeah. They take the advantage of other’s hospitality and generosity.

  是的。他們利用人們的熱心和慷慨。

  A: I was fooled once. A lady told me she needed some money to keep the pot boiling. So I gaveher some money and bailed her out of the situation. But later I learned that she had lied tome.

  我就被騙過一回。一位女時候告訴我她揭不開鍋了,我就給錢給他解了難處,但是后來我才知道她說的是謊言。

  B: You are still wet behind the ears. You should have seen through her.

  你太容易給騙了,你本應該看穿她的。

  A: Nothing rang a bell.

  一點可疑之處都沒看出來呀。

  第二、對話精講

  1. 核心地道表達

  【核心短語】bail someone out

  【解詞釋義】bail some one out的本意是“保釋某人”,引申為“幫準某人拜托財政困難”或“為人解難”。其英文解釋為:If you bail someone out, you pay bail on their behalf.

  【典型例句1】 He desperately needed cash to bail out the ailing restaurant.

  他急需現(xiàn)金使經(jīng)營慘淡的餐館走出困境。

  【典型例句2】 They will discuss how to bail the economy out of its slump.

  他們將討論如何使經(jīng)濟走出低谷。

  【典型例句3】The airline had losses of $35m and was bailed out by Qantas.

  這家航空公司虧損達3,500萬美元,而澳航出資幫助其擺脫了困境。

  2. 詞海拾貝

  pile on:(使)堆積, (使)蜂擁,言過其實,過分夸大

  【典型例句1】 Pile some more wood on—let's have a really big fire.

  請再堆些柴火, 咱們把火燒旺些。

  【典型例句2】 She will pile on the agony when she describes her visits to the dentist.

  她描寫就醫(yī)牙科的經(jīng)驗時,把痛苦說得言過其實。

  take the advantage of:利用......

  【典型例句1】 Why don't you take full advantage of the Internet to make your questionsclear?

  你為什么不充分地利用一下網(wǎng)絡解決您的疑問呢?

  【典型例句2】 He can take advantage of the wiles of as a skilled negotiator to compete withothers.

  他可以利用談判者的技巧與他人競爭。

  keep the pot boiling:謀生,維持生活

  【典型例句1】 Price is soaring, if it goes on like this, we shall not keep the pot boiling.

  物價直線上升,這樣子下往, 我們鍋里可沒什么東西煮飯。

  【典型例句2】His job was badly paid and he had to take on some evening work to keep the potboiling.

  他的工作待遇不好,晚上還得兼差才得溫飽。

  wet behind the ears:初出茅廬的,乳臭味干的

  【典型例句1】 When he wet behind the ears. he thought that life was just a bowl of cherries.

  他年輕時, 少不更事,以為人生不過是一盤櫻桃。

  【典型例句2】They won't let their daughter date because she's still too wet behind the ears.

  他們不會讓女兒去約會,因為她仍涉世不深。

  see through:看穿;識破

  【典型例句1】I saw through your little ruse from the start.

  從一開始我就看穿了你的小計謀。

  【典型例句2】He's a poor liar; anyone can see through him.

  他說謊不高明,任何人都能識破。

  ring a bell:聽起來熟悉,(心里)有印象

  【典型例句1】Does the name Harvey Carlson ring a bell?

  對Harvey Carlson這個名字有印象嗎?

  【典型例句2】I can't remember her name but her face rings a bell.

  我記不起她的姓名, 但是她的臉我很熟悉。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市錦繡香江芙蓉園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦