https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8687/117.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
迷你對話:
A: Tom's leg is broken.
湯姆的腿摔斷了。
B: So I hear. He fell flat on his leg as he walked downstairs.
我聽說是這樣,他下樓的時候給摔得個結(jié)結(jié)實實。
A: I'm afraid he has to stay in bed for a long time.
恐怕他得在床上很長一段時間了。
B: Sure.
當(dāng)然了。
地道表達:
fall flat:摔得結(jié)結(jié)實實,落得無趣
解詞釋義:
fall的意思是“落下”,在改習(xí)語中轉(zhuǎn)移為“跌倒,摔倒”,副詞flat有“平”的意思。從字面上看,改習(xí)語有“平平地摔下”的意思,引申為漢語中說的“摔得結(jié)結(jié)實實”,并進而轉(zhuǎn)義為“落得無趣”。它主要用來指某人的故事,笑話或表演沒有得到預(yù)期的效果。
支持范例:
Eg. If they won't cooperate, our plan will fall flat.
如果他們不肯合作我們的計劃就會落空。
Eg. Yes, it's really embarrassing when your ideas fall flat.
對呀,沒人理會你的主意時真糗。
Eg. The trouble is that if you do not follow the local rules, the experience may fall flat.
問題是如果你不入鄉(xiāng)隨俗的話,你將一無所獲。
Eg. The party will fall flat without her.
要沒有她,我們這晚宴還有什么樂趣。
口語句型:
Sb falls flat on one's + 身體部位.
某人的某部位摔得個結(jié)結(jié)實實。
例如:She fall flat on her face as she get out of the car.
她一下車便直挺挺地臉朝下倒了下去。