習(xí)語(yǔ):
after one's own heart
講解:
該習(xí)語(yǔ)的意思是:合某人心愿。此語(yǔ)出自《圣經(jīng)·舊約》中的《撒母耳記》上卷第十三章的第十四節(jié)。撒母耳 Samuel 任以色列術(shù)師 Judge 時(shí),奉耶和華之命,順從民意,立掃羅 Saul 為王,建立了以色列王國(guó)??墒菕吡_的所作所為不蒙耶和華的喜悅,其便讓撒母耳再立新王即后來(lái)的大衛(wèi) David. 之前撒母耳對(duì)掃羅說(shuō):“現(xiàn)在你的王位必不長(zhǎng)久,耶和華已經(jīng)尋著一個(gè)合他心意的人 a man after his heart.”此語(yǔ)就是由此而來(lái),至今語(yǔ)義不變。
支持范例:
It was a job after his own heart.
這是一件他稱心如意的工作。
He's a man after your own heart.
他是個(gè)很合你心意人。
With his love for the great outdoors he is a man after my own heart.
由于他愛(ài)好大自然,他跟我正是志同道合了。
He likes good wine too he's obviously a man after my own heart.
他也喜歡好酒--真是與我臭味相投了。
She was engaged to a man after her own heart.
她按照自己的理想同一個(gè)人訂了婚。
Thanks for agreeing with me about the class party; you are a girl after my own heart.
感謝您對(duì)班級(jí)舞會(huì)的想法與我一致,您是位令人愉悅的女孩。
He loves her very much. She is a girl after his own heart.
他非常愛(ài)她,她正是他中意的姑娘。
迷你對(duì)話:
A:How happy you are! Next Monday is your wedding day. Congratulations!
你真幸福!下周一就要結(jié)婚了,恭喜你了!
B:Thank you!
謝謝你!
A:Fred is really a good guy. And he loves you so much.
弗菜德真是個(gè)好小伙子,他那么愛(ài)你。
B:Yeah. I'm lucky to be his wife.
對(duì)呀,做他的妻子是件幸運(yùn)的事。
A:He's after your own heart, it is important.
關(guān)鍵是他很合你的心意。
B:So he will make a perfect husband. Make sure you will be here next Monday.
所以他會(huì)是個(gè)完美的丈夫,下周一記得一定要來(lái)哦。
A:I promise!
一定!
詞海拾貝:
1.make sure:
(1)務(wù)必
Make sure you are firm1y strapped in before the plane takes off.
飛機(jī)起飛前務(wù)必系好安全帶。
Make sure that you understand the sequence in which these activities are carried out.
務(wù)必使自己弄懂進(jìn)行這些活動(dòng)的順序。
(2)弄清楚
Make sure of your facts before you write the article.
先弄明白事實(shí),然后再寫(xiě)文章。
Make sure of your facts before you accuse him.
在指責(zé)他以前要把材料核實(shí)一下。
(3)確信
I'll make sure he doesn't put his foot in his mouth again.
我必須確信他不再胡說(shuō)八道。
2.make a perfect husband:做一個(gè)完美的丈夫