CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2012年12月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNNnews:世界各地歡度圣誕節(jié)

所屬教程:2012年12月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8508/20121220cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I am John Vause in Beijing.

我是位于北京的約翰·沃什。

Christmas is still relatively new here in China only really celebrated within the last 10 years.

在過(guò)去10年中真正慶祝的圣誕節(jié)在中國(guó)仍然相對(duì)是新鮮事物。

In fact, there was a time when you couldn't display a sign which read Merry Christmas because of the religious meanings, but now it seems Christmas is everywhere.

事實(shí)上,曾有一段時(shí)間, 因?yàn)樽诮剃P(guān)系你不能掛出一塊上面寫(xiě)著圣誕快樂(lè)的牌子,但現(xiàn)在看來(lái)圣誕無(wú)處不在。

It's mostly a commercial holiday, a chance for retailers to cash in.

這主要是一個(gè)商業(yè)的假期,是零售商們斂財(cái)?shù)臋C(jī)會(huì)。

And on Christmas eve, many go out to the restaurants , bars, and clubs to party into the wee hours.

而在圣誕夜,許多人去餐館、酒吧和俱樂(lè)部聚會(huì)到凌晨。

And on Christmas day, well, that's a working day, like any other.

在圣誕節(jié)那天,嗯,這一天是工作日,像任何其他時(shí)間一樣。

I am Morgan Neill in London, and one of the city's busiest shopping districts and what we are looking at is one of the oldest Christmas traditions, and that's last-minute shopping.

我是在倫敦的摩根·尼爾,在這個(gè)城市最繁忙的購(gòu)物區(qū),我們所看到的是一種古老的圣誕傳統(tǒng),而這是最后一分鐘的購(gòu)物。

Now why is so much of it going on.

現(xiàn)在為什么如此多的情形上演。

Some people say they did not get paid in time.

有些人表示他們沒(méi)有得到及時(shí)支付。

Some say they have not had time to do their shopping and others have just taken a little too long to get into the Christmas spirit .

有些人表示他們沒(méi)有時(shí)間來(lái)購(gòu)物而其他人已經(jīng)早就進(jìn)入圣誕節(jié)的氛圍。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思福州市綠洲廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦