Billy: Its skin is transparent. And you can see its heart.
Jennifer: That red pouch encloses all its organs. How convenient...
Billy: And its eyes are like two big lumps...looks like he's wearing goggles.
Jennifer: I want to take one home!
Billy: You can't. They're not pets.
Jennifer: Well, at least I can buy all the sea angel souvenirs!
Billy: Then you'd better pray to the sea god to give you more money...
★ transparent (a.) 透明的
★ pouch (n.) 袋狀物,囊狀小袋
★ enclose (v.) 圍繞,包圍
★ organ (n.) 器官
★ lump (n.) 一團(tuán),腫塊
★ goggles (n.) 護(hù)目鏡,蛙鏡
★ souvenir (n.) 紀(jì)念品
比 利:它的皮膚是透明的。你可以看到它的心。
珍妮花:那紅紅的小囊包住了所有的器官。真方便……
比 利:它的眼睛好像兩個肉球……看起來好像戴著蛙鏡。
珍妮花:我好想帶一只回家!
比 利:不行。它們不是寵物。
珍妮花:至少我可以買下所有海天使的紀(jì)念品!
比 利:那你最好祈禱海神多賞你點錢……
★ transparent (a.) 透明的
★ pouch (n.) 袋狀物,囊狀小袋
★ enclose (v.) 圍繞,包圍
★ organ (n.) 器官
★ lump (n.) 一團(tuán),腫塊
★ goggles (n.) 護(hù)目鏡,蛙鏡
★ souvenir (n.) 紀(jì)念品