CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2012年11月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNNnews:地震發(fā)生致使1000人被困

所屬教程:2012年11月CNN新聞聽力

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8508/20121116cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

It happened about four in the morning when many people were still sleeping inside their homes.

它發(fā)生在大約凌晨4點(diǎn),這時間許多人仍然在自己的家中睡覺。

There's really not a whole lot known besides what the Oaxaca state governor said this morning on the Television news station program and he said there were between 100 and 300 people,

其實很多人并不知道瓦哈卡州州長說今天早上在新聞電臺所講的有100至300人,

oh I'm sorry, homes that have been buried and up to as many as 1,000 people who may be trapped under the mud right now.

哦,對不起,這么多間房屋被埋,多達(dá)1000人現(xiàn)在可能被困。

I thought I heard four or five gunshots to my left, but I couldn't be sure.

我想自己在左邊聽到四或五聲槍響,但是我不能確定。

I saw students sort of scrambling along 21st Street, right at University Boulevard on the campus as if there was the gunman.

我看到學(xué)生們爭先恐后地沿著21街追趕,就在博拉瓦德大學(xué)校園的林蔭大道上,好像槍手在那里。

And then I looked to my left and in fact there was a man who was running with like a dress suit on, also had a ski mask on and had what appeared to be an assault rifle and had been firing shots.

然后我看了看左邊,事實上,有一個好像穿了禮服,戴了滑雪面罩的人正在跑,似乎是拿著突擊步槍并且開過槍。

And then when I pulled in my car, he was sort of right in front of me and didn't stop running,

然后當(dāng)我停下車,他就在我的正前方,沒有停下,

but turned in my direction fired like three shots into the ground to the left of my car and kept running down 21st street towards the center of the campus.

但是他朝我的方向開了三槍,打到我車左側(cè)的地上,而他則繼續(xù)朝21大街朝校園的中心跑去。

He appeared to be able to shoot me and others but wasn't choosing to do so.

他似乎能夠?qū)ξ液推渌碎_槍,但沒有選擇這樣做。

The President has been transferred to the Metro Health Hospital in Cleveland.

這位前總統(tǒng)已經(jīng)被轉(zhuǎn)移到克利夫蘭的鐵路醫(yī)院。

He experienced some unknown health issue.

他經(jīng)歷了一些未知的健康問題。

He was on a flight heading to Cleveland.

他正在前往克利夫蘭的航班上。

According to Jackie Mayo, the personnel holding here public information officer of Cleveland Hopkins International Airport,

根據(jù)杰基·梅奧稱,人員將在克利夫蘭霍普金斯國際機(jī)場這里召開信息發(fā)布會,

the president was transferred to the hospital approximately 11:30 this morning.

而總統(tǒng)大約將在早上11:30被轉(zhuǎn)移到醫(yī)院。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思赤峰市洪山區(qū)金百合北區(qū)邊戶英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦