行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ)口語(yǔ) >  第10篇

旅游英語(yǔ)口語(yǔ) 在紐約的一天

所屬教程:旅游英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8520/10.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

SYLVIA: So, what do you plan to do today?

SHARON: There is a Matisse exhibition at the Museum of Modern Art. Larry and I will go.

SYLVIA: Did you buy tickets already?

SHARON: No. Do we need tickets?

SYLVIA: Well, probably. Probably you will have to wait in line if you don't have tickets.

SHARON: Outside or inside?

SYLVIA: Outside, on the sidewalk.

SHARON: Hmm. It's very cold today.But I brought my jacket. Maybe it will be alright to wait.

SYLVIA: The MOMA is very popular. There will be a lot of people.

SHAROM: "MOMA"? What's that?

SYLVIA: Oh, sorry.It stands for the Museum of Modern Art. It's an acronym. M O M A "MOMA."

SHARON: I see. Do you have any suggestions for other things we should do?

SYLVIA: I suggest you go to the Jewish Museum.It's not far from the Guggenheim, near Central Park. It is really very interesting.Also, there is a great museum of medieval European art further up north.It's called the Cloisters.

SHARON: How can we get up there?

SYLVIA: You can take a bus.

SHARON: But Larry says the neighborhoods in the north are dangerous.

SYLVIA: Some places aren't good to go.But I can show you the right bus to take. It will be no problem.

SHARON: We want to see the Statue of Liberty too.

SYLVIA: I have never done that myself. But I hear it is very interesting. You two should go.

SHARON: You have never gone to the Statue of Liberty?!I can't believe it! But you live here!

SYLVIA: Yes, but I'm very busy with work.And you know how it is, sometimes people don't visit the tourist sites in their own country.

SHARON: I know. Are the subway trains easy to take here?

SYLVIA: Oh, yes. I recommend the subways. They are very fast, faster than taxis.And the maps are very clear. Just be careful you don't get off in the wrong place.

SHARON: Thank you for all this advice, Sylvia. Let me pay for our breakfast today.

SYLVIA: No, absolutely not.You are a visitor here. When I come to Illinois, then I will let you pay.But here, I think of you as my guest.

SHARON: You are treating us too well.

SYLVIA: I am happy you decided to come.It gets cold here in winter, but there are many many things to do.

思維亞:你們今天打算做什么?

雪倫:現(xiàn)代藝術(shù)博物館現(xiàn)在展出法國(guó)畫家馬蒂斯的作品,賴瑞和我想去看看。

思維亞:你們買票了嗎?

雪倫:還沒(méi),需要門票嗎?

思維亞:可能要,沒(méi)門票的話可能要排很久。

雪倫:在里面還是外面?

思維亞:外面,在人行道上。

雪倫:今天好冷。但是我有帶夾克,排一下隊(duì)還好。

思維亞:MOMA 很受歡迎的,會(huì)有很多人。

雪倫:MOMA 是什么?

思維亞:喔!對(duì)不起。是現(xiàn)代藝術(shù)博物館的縮寫。

雪倫:原來(lái)是這樣。你還有什么建議嗎?

思維亞:我建議你們?nèi)オq太博物館。離辜根漢基金會(huì)不遠(yuǎn),靠近中央公園,很有意思的。再往北一點(diǎn),有歐洲中古世紀(jì)藝術(shù)的博物館。叫做克勞斯特修道院。

雪倫:要怎么到那邊呢?

思維亞:可以搭公車。

雪倫:可是賴瑞說(shuō)北部鄰近地區(qū)很危險(xiǎn)。

思維亞:有些地方最好不要去。但是我可以告訴你搭什么公車,不會(huì)有問(wèn)題的。

雪倫:我們也想看自由女神像。

思維亞:我沒(méi)去過(guò),不過(guò)聽(tīng)說(shuō)蠻有趣的,你們兩個(gè)應(yīng)該去看看。

雪倫:你沒(méi)去過(guò)自由女神像那兒?真不敢相信,你住在這里耶!

思維亞:我工作很忙。而且通常人們不在自己的國(guó)家旅行是吧!

雪倫:我了解。這里的地下鐵好搭嗎?

思維亞:很方便,我建議搭地下鐵,很快,比出租車還快。而且地圖畫得很清楚,只要注意別下錯(cuò)站就好了。

雪倫:謝謝你的建議,思維亞。今天的早餐我請(qǐng)客。

思維亞:絕對(duì)不行。你是客人,下次我去臺(tái)北時(shí)再讓你請(qǐng)。在這里,你們是我的客人。

雪倫:你對(duì)我們的招待太好了。

思維亞:我很高興你們來(lái)。雖然冬天很冷,但還是有很多事可以做。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遼源市興達(dá)富苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦