[00:00.00]New Words
[00:00.81]新單詞
[00:01.62]outgoings n.
[00:02.39]開支,開銷
[00:03.16]provision n.
[00:03.88]備付
[00:04.60]premises n.
[00:05.38]房屋
[00:06.16]previous adj.
[00:06.87]以前的,先的
[00:07.58]illustrate v.
[00:08.35]說(shuō)明闡明
[00:09.12]footing n.
[00:09.81]合計(jì)
[00:10.50]allocation n.
[00:11.47]分配
[00:12.43]reserve n.
[00:13.20]儲(chǔ)備金
[00:13.98]Phrases & Expressions
[00:16.40]fee-generating activities
[00:17.67]增加費(fèi)用的活動(dòng)
[00:18.94]leased assets
[00:19.91]租賃資產(chǎn)
[00:20.87]in addition
[00:21.66]另外
[00:22.44]E:We've seen the income before our coffee break; now let's look at the outgoings.
[00:25.01]愛(ài):我們?cè)诤瓤Х刃菹⒁郧翱吹搅吮拘械氖找媲闆r,現(xiàn)在再來(lái)看看支出情況。
[00:27.59]V:What is the largest amount of money you spent in 1994?
[00:30.13]代表:那么貴行1994年最大的支出項(xiàng)目是什么呢?
[00:32.68]E:Obviously, the largest of these is staff costs.
[00:34.55]愛(ài):很明顯,支出中最大的一塊是員工開銷。
[00:36.41]It increased from fifty-five million dollars in the fiscal 1993 to sixty-five million dollars at the end of 1994.
[00:40.80]1993財(cái)政年度為500美元,到1994年底,就增長(zhǎng)到6500萬(wàn)美元,
[00:45.19]It covers forty-two per cent in the total group outgoings.
[00:47.40]占了總支出的42%。
[00:49.61]V:Why is the increase as large as eighteen per cent?
[00:51.58]代表:為什么這部分支出的增長(zhǎng)率高達(dá)18%呢?
[00:53.55]E:It is partly because of the increase in staff numbers required to deal with the expansion of the bank's fee-generating activities which I have just mentioned in the income section.
[00:58.63]愛(ài):這一方面是由于增加了職工人數(shù),用于從事前面我所提到的增加服務(wù)傭金等工作。
[01:03.71]V:How about doubtful debt provision and depreciation?
[01:06.04]代表:那么壞帳充資金和折舊費(fèi)用呢?
[01:08.36]E:Provisions for doubtful debts amounted to eight million dollars,
[01:10.73]愛(ài):壞帳抵充資金高達(dá)800萬(wàn)美元,
[01:13.09]an increase of sixty per cent;
[01:14.24]增長(zhǎng)了60% 。
[01:15.39]while depreciation on leased assets and on premises and equipment decreased from sixteen million dollars to fifteen million dollars.
[01:19.61]而租賃資產(chǎn)的折舊費(fèi)以及營(yíng)業(yè)大樓。設(shè)備的折舊費(fèi)則從1 600萬(wàn)美元降至1500美元。
[01:23.83]V:Is depreciation calculated on a straight line basis?
[01:25.83]代表:折舊費(fèi)是采用直線折舊法來(lái)計(jì)算的嗎?
[01:27.82]E:Yes, that' how we calculate depreciation.
[01:29.64]愛(ài):是的,我們就是按照直線折舊法來(lái)算的。
[01:31.45]V:Besides the largest of outgoings, staff costs, as well as provision for doubtful debts and depreciation,
[01:35.10]代表:除去員工費(fèi)用最大的一塊支出,以及壞帳準(zhǔn)備金及折舊費(fèi)之外,
[01:38.74]how about expenses, on tax, dividends?
[01:40.68]其它,如納稅和股票支出情況呢?
[01:42.61]E:Tax, not much to say really. We paid five million dollars more than in 1993.
[01:45.81]愛(ài):稅,真的不必多說(shuō)。1994年這一財(cái)政年度,我們比1993年多交納稅多500萬(wàn)美元,
[01:49.01]That is, we paid up to twenty-five million dollars in the financial year of 1994.
[01:52.22]即達(dá)2 500萬(wàn)美元。
[01:55.44]As for dividends paid to our shareholders,
[01:56.92]我們支付給股東們的股息,
[01:58.41]they remained unchanged over the previous fiscal year at five million dollars.
[02:00.80]則與1993年底持平,均為500 萬(wàn)美。
[02:03.19]V:How so?
[02:03.89]代表:就這么多?
[02:04.58]E:Because the major part of the year's profit was retained to expand our consolidated capital base.
[02:07.67]愛(ài):因?yàn)槲覀儧Q定保留1994年度大部分利潤(rùn)來(lái)擴(kuò)大我行的合并資本。
[02:10.77]This was the first year in which our balance sheet footings passed the three billion dollars mark.
[02:13.62]1994年是我們的資產(chǎn)負(fù)債表上累計(jì)超過(guò)30億美元的第一年。
[02:16.46]V:In addition, is there any sharp increase in other costs?
[02:18.41]代表:除此以外,其它費(fèi)用還有哪些部分增長(zhǎng)迅速嗎?
[02:20.36]E:No. On the contrary, other expenses increased by only a little under seventeen per cent.
[02:23.80]愛(ài):沒(méi)有了。相對(duì)說(shuō)來(lái),其它費(fèi)用只增長(zhǎng)了一點(diǎn)點(diǎn),不到17%。
[02:27.25]That's the smallest annual increase since 1989.
[02:29.20]這是1989年以來(lái)支出年度增長(zhǎng)最少的一年。
[02:31.14]Personally, I think it illustrates our determination to bring costs under control.
[02:34.08]我個(gè)人的看法是:以上這些數(shù)字表明我們控制費(fèi)用增長(zhǎng)額度的決心。
[02:37.02]V:What's your yearly profit after paying dividends to shareholders?
[02:39.35]代表:扣除股東的股息,貴行的年利潤(rùn)有多少?
[02:41.67]E:After allocation of the dividends, there remained a net undistributed balance for the year of nine million dollars.
[02:45.38]愛(ài):支付完股東的股息后,剩下的非分配利潤(rùn)有900萬(wàn)美元,
[02:49.09]The total amount was transferred to reserves to cover unexpected events.
[02:51.51]用作應(yīng)付特別緊急的需要的儲(chǔ)備金。
[02:53.92]V:So as your annual report indicates, all this adds up to total group outgoings of one hundred and fifty-five million dollars.
[02:58.40]代表:所以說(shuō),正如你們的年度報(bào)表寫明的,貴行支出總額為1.55億美元。
[03:02.88]E:Yes,the figure of total group outgoings exactly balances out with the total income.
[03:05.74]愛(ài):對(duì),這部分支出額與總收入相平衡。
[03:08.60]V:Now, we have a clearer picture of the source of income and the application of income for your bank in 1994 compared with 1993.
[03:13.79]代表:到現(xiàn)在為止,我們對(duì)貴行1994年度的收入及其使用情況,以及與1993年的對(duì)比情況,都有了清晰的了解。