英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語初級聽力 > 聽力每日練習 >  第4180篇

聽力每日練習 listen 4199 What about listening to the symphony this Sunday

所屬教程:聽力每日練習

瀏覽:

tingliketang

2024年02月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4199W.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--What about listening to the symphony this Sunday?

 

2--Good idea.Vienna is a city of music with  musical  tradition.  How can  we miss such a poetical place?

 

1--I like Mozart. I have bought many CDs of Mozart music.

 

2--I like the large scale and complex sonata. It is exciting.

 

1--I heard that the acoustics are great.We can  hear many compositions of classic musicians, such as Schubert,Beethoven, Strauss and Haydn.

 

2--To tell the truth, it is really my first time to come to a symphony concert.

 

1--Let's go to buy the tickets.

 

2--Is there any seat available for the symphony this Sunday?

 

3--There are four price ranges.Which would you like to buy?

 

2--How much is it for the seats in front of rows?

 

3--All the seats in front rows are sold out.But there are some seats available in the upper circle.

 

2--That's OK.Two tickets, please.

 

3--It is totally 400$.丁he show starts at 19:00 p. m. on Sunday. Please do not wear sandals, trainers, jeans or pajamas.

 

===================================

注解:

 

1.symphony交響樂

2.tradition傳統(tǒng)的

3.available有空的

 

===================================

譯文:

 

1--周末去聽交響樂怎么樣?

2--好主意。維也納是傳統(tǒng)音樂之都,我們怎么能錯過如此詩意的地方呢?

1--我喜歡莫扎特,我以前買了很多莫扎特的CD。

2--我喜歡大規(guī)模的交響曲,太激動人心了。

1--我聽說那的音響棒極了。我們可以聽到很多當代名家的作品,比如說蘇伯特,貝多芬,斯特勞斯和海頓。

2--說實話,這是我第一次來聽音樂會。

1--我們馬上去買票吧。

2--請問這周末的交響樂還有沒有票?

3--有四種票價,你想要買哪種?

2--靠前的座位多少錢?

3--所有靠前的票都賣完了。不過上層還有幾張票。

2--可以。來兩張票,謝謝。

3--總共是400美金。演出在周末晚上七點開始,請不要穿拖鞋、球鞋、牛仔和睡衣。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市金河苑(通站東路421號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦